Текст и перевод песни Brigitte Boisjoli - Au fond de moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au fond de moi
В глубине моей души
Quand
toutes
ces
nuit
d'amour
en
chute
libre
Когда
все
эти
ночи
любви
в
свободном
падении
Ces
cicatrices
dans
le
dos
Эти
шрамы
на
спине
Et
tous
ces
cris
s'éclatent
dans
le
vide
И
все
эти
крики
раскалываются
в
пустоте
Auront
doucement
eu
ma
peau
Нежно
снимут
с
меня
кожу
Au
fond
de
moi
В
глубине
моей
души
Jouera
encore
cette
chanson
[2x]
Будет
всё
ещё
играть
эта
песня
[2x]
Quand
l'allumage
aura
cessé
de
faire
du
feu
Когда
зажигание
перестанет
давать
огонь
Et
que
par
un
après-midi
pluvieux
И
дождливым
днем
Il
n'y
aura
plus
que
deux
Нас
останется
только
двое
Jouera
encore
cette
chanson
Будет
всё
ещё
играть
эта
песня
Quand
toutes
ces
montées
d'adrénaline
Когда
все
эти
всплески
адреналина
Auront
épuisé
mon
corps
Истощат
мое
тело
Quand
la
ligne
sera
devenue
trop
fine
Когда
грань
станет
слишком
тонкой
Entre
mes
envies
et
la
mort
Между
моими
желаниями
и
смертью
Au
fond
de
moi
В
глубине
моей
души
Jouera
encore
cette
chanson[2x]
Будет
всё
ещё
играть
эта
песня
[2x]
Et
quand
les
jeux
seront
faits
И
когда
игра
будет
окончена
Et
mes
jours
défaits
И
мои
дни
сочтены
Quand
il
ne
me
restera
plus
de
vies
Когда
у
меня
не
останется
жизней
Pour
poursuivre
la
partie
Чтобы
продолжить
игру
Jouera
encore
cette
chanson
Будет
всё
ещё
играть
эта
песня
Quand
j'aurai
dépassé
les
limites
Когда
я
перейду
все
границы
Et
que
j'aurai
fracassé
tous
mes
os
И
переломаю
все
свои
кости
Quand
y'aura
plus
rien
de
plus
haut
Когда
не
останется
ничего
выше
Jouera
encore
cette
chanson
Будет
всё
ещё
играть
эта
песня
Même
au
soir
ou
j'aurai
compris
Даже
вечером,
когда
я
пойму
Pourquoi
je
risque
toujours
ma
vie
Почему
я
всегда
рискую
своей
жизнью
La
peur
est
le
plus
grand
des
sages
Страх
- величайший
из
мудрецов
Mais
le
bonheur
est
un
kamikaze
Но
счастье
- камикадзе
Jouera
toujours
cette
chanson
Всегда
будет
играть
эта
песня
Quand
tout
les
plaisirs
n'auront
plus
aucun
sens
Когда
все
удовольствия
потеряют
смысл
Et
mon
coeur,
plus
aucune
attirance
И
мое
сердце
больше
не
будет
испытывать
влечения
Pour
retrouver
l'innocence
Чтобы
обрести
невинность
Jouera
encore
cette
chanson
Будет
всё
ещё
играть
эта
песня
Quand
le
silence
s'étendra
d'la
terre
jusqu'aux
cieux
Когда
тишина
протянется
от
земли
до
небес
Que
tous
les
sons
auront
quitté
les
lieux
Когда
все
звуки
покинут
эти
места
Même
s'il
n'y
a
pas
de
Dieu
Даже
если
нет
Бога
Jouera
encore
cette
chanson
Будет
всё
ещё
играть
эта
песня
Quand
on
jouera
encore
cette
chanson...
Когда
будет
всё
ещё
играть
эта
песня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Renald, Antoine Sicotte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.