Текст и перевод песни Brigitte Boisjoli - Fruits défendus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fruits défendus
Forbidden Fruits
Qui
tombe
sur
nos
vies
That's
falling
on
our
lives
Qu'est-ce
qu'on
fait
ici?
What
are
we
doing
here?
Je
voudrais
toucher
la
lune
I
wanted
to
touch
the
Moon
Le
bleu
des
lagunes
The
blue
of
the
lagoons
Je
veux
cueillir
tous
les
fruits
défendus
I
want
to
pick
all
the
forbidden
fruits
Pas
travailler
pour
des
prunes
Not
to
work
for
peanuts
Courir
pieds
nus
sur
les
dunes
To
run
barefoot
on
the
dunes
Jouer
dans
un
rêve
To
play
in
a
dream
Dont
on
ne
reviendrait
plus
From
which
we
would
never
come
back
Emmène-moi
vers
le
bonheur
Take
me
to
happiness
J'ai
besoin
de
croquer
le
soleil
I
need
to
taste
the
sunlight
Emmène-moi
au
jardin
des
splendeurs
Take
me
to
the
garden
of
wonders
Où
je
pourrai
te
chanter
à
l'oreille
Where
I
could
sing
to
you
in
your
ear
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenana
Palapapaye
aye
aye
ayenana
Sera
déjà
trop
tard
Will
be
too
late
Le
temps
de
nos
folies
sera
révolu
The
time
for
our
follies
will
be
gone
Nos
reflets
dans
le
miroir
Our
reflections
in
the
mirror
Nous
rappelleront
tous
nos
rêves
perdus
Will
remind
us
of
all
our
lost
dreams
À
la
vie
à
la
mort
To
life
and
death
Sois
mon
île
au
trésor
Be
my
treasure
island
Dans
mon
coeur
carambole
In
my
starfruit
heart
Je
voudrais
qu'on
s'envole
I
would
like
us
to
fly
away
Sans
poser
de
questions
Without
asking
questions
Parfumer
nos
saisons
To
perfume
our
seasons
Des
fruits
de
la
passion
With
the
fruits
of
passion
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenananana
Palapapaye
aye
aye
ayenana
Palapapaye
aye
aye
ayenana
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Palapapaye
aye
aye
Palapapaye
aye
aye
Palapapaye
aye
aye
Palapapaye
aye
aye
Où
que
j'aille
avec
toi
Wherever
I
go
with
you
Le
soleil
viendra
The
sun
will
come
Et
vaille
que
vaille
And
come
what
may
Qui
rêvera
verra
He
who
dreams
will
see
Partout
où
l'on
ira
Everywhere
we
go
L'amour
nous
suivra
Love
will
follow
us
Et
vaille
que
vaille
And
come
what
may
On
vivra,
on
verra
We'll
live,
we'll
see
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Ouh
ouh,
hey
hey-hey
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Collard, Nelson Minville
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.