Brigitte Boisjoli - Je danse dans ma tête - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte Boisjoli - Je danse dans ma tête




Je danse dans ma tête
I'm Dancing in My Head
L'avenir est planétaire
The future is planetary
Y a six milliards d'humains sur terre
There are six billion people on earth
Mais chacun vie sa vie en solitaire
But everyone lives their life alone
Chacun a ses habitudes
Everyone has their habits
Chacun a ses certitudes
Everyone has their certainties
Et l'amour est la pire des solitudes
And love is the worst of solitudes
Quand l'univers m'indiffère
When the universe doesn't care about me
Quand j'ai plus envie de rien faire
When I don't feel like doing anything
Quand la vie m'endort comme un somnifère
When life puts me to sleep like a sleeping pill
J'ai inventé la formule
I invented the formula
Qui vaut mieux que toutes les pilules
That is worth more than all the pills
Même si ça me donne l'air d'une somnambule
Even if it makes me look like a sleepwalker
Je de-de-de-danse dans ma tête
I da-da-da-dance in my head
Je de-de-de-danse dans ma tête
I da-da-da-dance in my head
Je de-de-de-danse dans ma tête
I da-da-da-dance in my head
Que je sois debout dans le métro
Whether I'm standing on the subway
Que je sois assise à mon bureau
Whether I'm sitting at my desk
Tous les jours les mêmes mots
Every day the same words,
Les mêmes gestes de robot
The same robot gestures
Y a d'quoi dev'nir fou
It's enough to drive you crazy
Et vous qu'en pensez-vous?
And what do you think?
Y a vraiment d'quoi dev'nir fou
It's really enough to drive you crazy
Mais moi je m'en fou
But I don't care
Je de-de-de-danse dans ma tête
I da-da-da-dance in my head
Je de-de-de-danse dans ma tête
I da-da-da-dance in my head
Je de-de-de-danse dans ma tête
I da-da-da-dance in my head
Quoi qu'on fasse ou quoi qu'on dise
Whatever we do or whatever we say
De partout on nous satellise
They satellite us from everywhere
On nous épie, on nous informatise
They spy on us, they computerize us
A force de la regarder
From watching it so much
Je commence à me demander
I'm starting to wonder
Si ma télé ne va pas m'avaler
If my TV is going to swallow me
Dehors les néons s'allument
Outside the neon lights come on
All right!
All right!
J'préfère regarder la lune
I prefer to look at the moon
All night
All night
Étendue nue sur mon lit
Lying naked on my bed
Dans la chaleur de la nuit
In the warmth of the night
Les sirènes de police
Police sirens
Hurlent comme des loups
Howl like wolves
Je voudrais comme Alice
Like Alice, I would like to
Tomber dans un grand trou
Fall into a big hole
Je de-de-de-danse dans ma tête
I da-da-da-dance in my head
Je de-de-de-danse dans ma tête
I da-da-da-dance in my head
Je de-de-de-danse dans ma tête
I da-da-da-dance in my head





Авторы: Romano Musumarra, Luc Plamondon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.