Текст и перевод песни Brigitte Boisjoli - Le temps de partir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps de partir
Time to Leave
Merci
pour
le
rose
peint
sur
les
murs
de
ma
chambre
de
d'enfant
Thank
you
for
the
pink
painted
on
the
walls
of
my
nursery
Pour
la
patience
et
temps
For
the
patience
and
time
Pour
toute
ces
choses
For
all
these
things
Qui
ont
fait
de
moi
qui
je
suis
à
présent
That
made
me
who
I
am
today
Franchir
le
seuil
dernier
coup
d'oeil
de
la
cuisine
au
salon
Crossing
the
threshold
last
glance
from
the
kitchen
to
the
living
room
Sur
les
souvenirs
de
ma
vie
a
la
maison
On
the
memories
of
my
life
at
home
Mais
il
est
temps
de
partir
But
it's
time
to
go
Une
larme,
un
sourire
A
tear,
a
smile
Et
l'envie
de
mon
propre
intérieur
And
the
desire
for
my
own
interior
Juste
l'envie
de
me
poser
ailleurs
Just
the
desire
to
settle
down
elsewhere
D'avoir
un
nid
qui
fera
mon
bonheur
To
have
a
nest
that
will
make
my
happiness
De
coller
des
ailes
aux
battements
de
mon
coeur
To
glue
wings
to
the
beating
of
my
heart
Il
est
temps
de
partir
It's
time
to
go
Dernier
coup
d'oeil
et
merci
Last
glance
and
thank
you
Il
est
temps
de
franchir
d'un
pas
le
seuil
ma
vie
It's
time
to
cross
the
threshold
of
my
life
with
one
step
Il
est
temps
de
partir
It's
time
to
go
Avec
tout
ceux
qui
avancent
With
all
those
who
move
forward
Il
est
tant
de
franchir
sans
dire
adieu
la
distance
It's
time
to
cross
the
distance
without
saying
goodbye
Il
y
a
bien
quelque
chose,
il
ya
bien
pour
moi
quelque
part
quelqu'un
qui
attend
There
is
something,
there
is
for
me
somewhere
someone
who
waits
C'est
pour
ça
que
j'ose
That's
why
I
dare
C'est
pour
ça
toutes
ces
heures
passées
dans
ma
chambre
rose
a
rêver
That's
why
all
these
hours
spent
in
my
pink
room
dreaming
Non
je
ne
veux
pas
rater
le
rendez-vous
No
I
don't
want
to
miss
the
appointment
Où
l'avenir
se
joue
Where
the
future
is
played
Il
est
temps
de
partir
pour
partout
It's
time
to
leave
for
everywhere
Il
est
temps
de
faire
a
ma
façon,
a
mon
gout
It's
time
to
do
my
way,
my
taste
Il
est
temps
de
partir
et
c'est
tout
It's
time
to
go
and
that's
it
Il
est
temps
de
partir
It's
time
to
go
Dernier
coup
d'oeil
et
merci
Last
glance
and
thank
you
Il
est
temps
de
franchir
d'un
pas
le
seuil
ma
vie
It's
time
to
cross
the
threshold
of
my
life
with
one
step
Il
est
temps
de
partir
It's
time
to
go
Avec
tout
ceux
qui
avancent
With
all
those
who
move
forward
Il
est
tant
de
franchir
sans
dire
adieu
la
distance
It's
time
to
cross
the
distance
without
saying
goodbye
Il
est
temps
de
partir
It's
time
to
go
Dernier
coup
d'oeil
et
merci
Last
glance
and
thank
you
Il
est
temps
de
franchir
d'un
pas
le
seuil
ma
vie
It's
time
to
cross
the
threshold
of
my
life
with
one
step
Il
est
temps
de
partir
It's
time
to
go
Avec
tout
ceux
qui
avancent
With
all
those
who
move
forward
Il
est
tant
de
franchir
sans
dire
adieu
la
distance
It's
time
to
cross
the
distance
without
saying
goodbye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelson Minville, Francis Collard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.