Текст и перевод песни Brigitte Boisjoli - Oxygène
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Comme
tous
les
matins
Like
every
morning
Le
soleil
se
lève
The
sun
is
rising
Entre
les
buildings
Between
buildings
Vers
sept
heures
et
demie
Around
half
past
seven
J'ouvre
ma
fenêtre
I
open
my
window
Toujours
le
même
homme
qui
fait
son
jogging
Always
the
same
man
jogging
Je
m'habille,
je
me
maquille
I
get
dressed,
I
do
my
makeup
J'avale
un
grand
café
noir
I
drink
a
large
black
coffee
Mes
lunettes,
ma
mallette
My
glasses,
my
briefcase
Accessoires
obligatoires
Mandatory
accessories
Les
miroirs
du
couloir
The
mirrors
in
the
hallway
Multiplient
ma
silhouette
Multiply
my
figure
L'ascenseur
me
fait
peur
The
elevator
scares
me
À
chaque
étage,
mon
coeur
s'arrête
My
heart
stops
at
every
floor
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Dans
une
cour
d'école
In
a
schoolyard
Traversant
la
ville
Driving
through
the
city
À
deux
cents
à
l'heure
At
two
hundred
an
hour
On
mène
à
l'urgence
We
are
rushing
to
the
emergency
room
Un
homme
immobile
A
motionless
man
Avec
une
pile
à
la
place
du
coeur
With
a
battery
instead
of
a
heart
À
midi
et
demi
At
half
past
noon
Encore
un
grand
café
noir
Another
large
black
coffee
Je
ne
mange
qu'une
orange
I
eat
only
an
orange
Pour
tenir
le
coup
jusqu'au
soir
To
hold
on
until
the
evening
Je
m'étends,
un
instant
I
stretch
out
for
a
moment
Les
jambes
à
la
verticale
Legs
raised
vertically
Je
respire
et
j'expire
I
inhale
and
exhale
Dans
un
mouvement
machinal
In
a
mechanical
motion
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Dans
une
cours
d'école
In
a
schoolyard
Un
enfant
qui
houe
A
child
hacking
Avec
un
ballon
vert
With
a
green
balloon
Porte
tout
à
coup
Suddenly
holds
La
main
à
son
cou
His
hand
to
his
throat
En
tombant
par
terre,
étouffé
par
l'air
Falling
to
the
ground,
choking
on
the
air
Toute
la
semaine
je
me
démène
All
week
I
am
struggling
De
neuf
heures
jusqu'à
cinq
heures
From
nine
to
five
Le
trafic
me
panique
The
traffic
makes
me
panic
Quand
je
roule
à
la
noirceur
When
I
drive
in
the
dark
Le
parking
du
building
The
building's
parking
lot
A
toujours
la
même
odeur
Always
has
the
same
smell
En
rentrant
dans
l'appartement
When
I
enter
the
apartment
J'allume
mon
climatiseur
I
turn
on
my
air
conditioner
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Donnez-moi
de
l'oxygène
Give
me
some
oxygen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Germain Gauthier, Luc Plamondon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.