Brigitte Fontaine feat. Areski Belkacem - Je suis venu te voir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brigitte Fontaine feat. Areski Belkacem - Je suis venu te voir




Je suis venu te voir
Я пришла к тебе
Je suis venu de loin
Я пришла издалека,
Je suis venu te voir
Я пришла к тебе,
Sans peur de regarder
Не боясь взглянуть,
Ce qui me fait pleurer
На то, что заставляет меня плакать.
En plein cœur du désir
В самом сердце желания
Il n'y a pas plus loin
Нет ничего дальше,
Et je ne connais rien
И я не знаю ничего,
Qui fasse autant souffrir
Что причиняет такую боль,
Que d'être seul pour soi
Как быть одной,
Sans peur de faire pleuvoir
Не боясь обрушить дождь
Des pierres sous mon toit
Из камней на свою крышу.
Et autant que je sache
И насколько я знаю,
J'ai banni le pouvoir
Я отказалась от власти,
Que je pouvais sur toi
Которая у меня была над тобой.
Si encore je me cache, viens accompagne-moi
Если я всё ещё прячусь, пойдём со мной,
Sans peur de t'y trouver je serai pour toi
Не боясь найти меня там, я буду ждать тебя.
De bien encore plus loin
Из ещё более далёких краёв,
Et quoi que tu en dises
И что бы ты ни говорил,
Bien sûr tu m'attendais
Конечно, ты ждал меня
Sur un cheval de frise
На оборонительном рубеже.
Tu en avais besoin
Ты в этом нуждался,
Je sais je le connais
Я знаю, я это чувствую.
Nous revenons de loin
Мы вернулись издалека,
Sans compter chaque fois
Не считая каждый раз,
l'on ne se sent rien
Когда мы ничего не чувствуем.
Personne ne le voit
Никто этого не видит.
À parler comme ça
Говоря так,
À sentir tout de toi
Чувствуя всё от тебя,
La mort nous fait le beau
Смерть строит нам глазки,
Sachant qu'elle n'aura
Зная, что ей не достанется
Jamais mon dernier mot
Моё последнее слово.
Je suis venu de loin
Я пришла издалека,
Je suis venu te voir
Я пришла к тебе.





Авторы: areski belkacem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.