Brigitte Fontaine feat. Bertrand Cantat - Les vergers - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte Fontaine feat. Bertrand Cantat - Les vergers




Les vergers
The Orchards
Tous les jours à midi on rassasie les saints
Every day at noon we satiate the saints
Le soleil amoureux exerce sa violence
The amorous sun wields its violence
Des ruisseaux de mercure envahissent les mains
Streams of mercury invade hands
Et des oiseaux dorés meurent dans le silence.
And golden birds die in silence.
Nous sommes tous ici
We are all here
Pour pleurer et sourire
To weep and to smile
Nous sommes tous ici
We are all here
Pour choisir nos prisons
To choose our prisons
Nous sommes tous ici
We are all here
Pour tuer nos délires
To slay our delusions
Nous sommes tous ici
We are all here
Pour mourrir de raison
To die of reason
J'aimais trop les vergers lorsque j'avais 3 ans
I loved the orchards too much when I was 3
Un jour il y a eu quelqu'un ou quelque chose
One day there was someone or something
Un passant qui a dit quelque mot en passant
A passerby who spoke a few words in passing
Un soldat entérrer sous le buisson de roses
A soldier buried beneath the rose bush
Il ne faut pas pleurer disait l'araignées noire
Black spider said we shouldn't cry
Et elle consolait les enfants affligés
And it consoled the grieving children
A l'heure le soleil descendait pour nous boire
As the sun descended to drink us in
A l'heure je te parle, à l'heure des vergers
As I speak to you now, at the hour of the orchards
Nous sommes tous ici
We are all here
Pour pleurer et sourire
To weep and to smile
Nous sommes tous ici
We are all here
Pour choisir nos prisons
To choose our prisons
Nous sommes tous ici
We are all here
Pour tuer nos délires
To slay our delusions
Nous sommes tous ici
We are all here
Pour mourrir de raison
To die of reason





Авторы: areski belkacem

Brigitte Fontaine feat. Bertrand Cantat - L'un n'empêche pas l'autre
Альбом
L'un n'empêche pas l'autre
дата релиза
23-05-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.