Brigitte Fontaine feat. Grace Jones - Soufi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte Fontaine feat. Grace Jones - Soufi




Soufi
Soufi
Poète bel ami
Poet, my handsome friend
Clown cosmique maudit
Cursed cosmic clown
Cœur caché des muslims
Hidden heart of Muslims
Philosophe des cimes
Philosopher of the heights
Dont la vie est musique
Whose life is music
Soufi roi des comiques
Sufi, king of comedians
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Enivré par l'amour
Drunk with love
Simple comme bonjour
As simple as hello
Rare aristocratique
Rare and aristocratic
Seigneur ésotérique
Esoteric lord
Monarque pauvre et fou
Poor and crazy monarch
Arlequin plein de poux
Harlequin full of lice
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Vaporeux loup d'argent
Vaporous silver wolf
Et Sauvage agneau blanc
And wild white lamb
Dans ton cœur font la paire
Pair up in your heart
Cœur chasseur de lumière
Heart that hunts for light
De vérité sans blâme
Of truth without blame
Et de beauté sans drame
And beauty without drama
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Ton œil candide et fin
Your candid and subtle eye
Ton œil jamais éteint
Your eye that is never extinguished
Ton œil malin et dur
Your sly and hard eye
Est un ciel d'hiver pur
Is a pure winter sky
Un lac gelé brillant
A brilliant frozen lake
Dans le désert vibrant
In the vibrant desert
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Que Lui qui est le Tout
May He who is the All
Nous embrase partout
Set us ablaze everywhere
Grâce à vous grâce à nous
Thanks to you, thanks to us
Qui tombons à genoux
Who fall to our knees
Projetés sur la Terre
Projected onto the Earth
Devant grâce et mystère
Before grace and mystery
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Ad lib
Ad lib
Laïc et plein d'ivresse
Secular and full of drunkenness
Coranique sans messe
Quranic without mass
Chef d'état ou pécheur
Head of state or sinner
Concierge ou balayeur
Janitor or sweeper
Peuvent être soufis
Can be Sufis
Sans que cela soit dit
Without it being said
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Poète et compagnie
Poet and company
Clown cosmique maudit
Cursed cosmic clown
Cœur caché des muslims
Hidden heart of Muslims
Philosophe des cimes
Philosopher of the heights
Dont la vie est musique
Whose life is music
Amoureux du comique
Lover of comedy
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Enivré par l'amour
Drunk with love
Simple comme bonjour
As simple as hello
Rare aristocratique
Rare and aristocratic
Marquis ésotérique
Esoteric marquis
Monarque pauvre et fou
Poor and crazy monarch
Arlequin plein de poux
Harlequin full of lice
Salam salam salam
Salam, salam, salam
La faiblesse des loups
The weakness of wolves
La force des bijoux
The strength of jewels
Ton cœur entier éclaire
Your whole heart lights up
Cœur chasseur de lumière
Heart that hunts for light
De vérité sans blâme
Of truth without blame
Et de beauté sans drame
And beauty without drama
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Ton œil candide et fin
Your candid and subtle eye
Ton œil jamais éteint
Your eye that is never extinguished
Ton œil malin et dur
Your sly and hard eye
Est un ciel d'hiver pur
Is a pure winter sky
Un oasis brillant
A brilliant oasis
Dans le désert vibrant
In the vibrant desert
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Que Lui qui est le Tout
May He who is the All
Nous embrase partout
Set us ablaze everywhere
Grâce à vous grâce à nous
Thanks to you, thanks to us
Qui tombons à genoux
Who fall to our knees
Projetés sur la Terre
Projected onto the Earth
Devant grâce et mystère
Before grace and mystery
Salam salam salam
Salam, salam, salam
Ad lib
Ad lib
Laïc et plein d'ivresse
Secular and full of drunkenness
Coranique sans messe
Quranic without mass
Chef d'état ou pécheur
Head of state or sinner
Concierge ou balayeur
Janitor or sweeper
Peuvent être soufis
Can be Sufis
Sans que cela soit dit
Without it being said
Salam salam salam
Salam, salam, salam





Авторы: BRIGITTE FONTAINE, ARESKI BELKACEM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.