Brigitte Fontaine - D'ailleurs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte Fontaine - D'ailleurs




D'ailleurs
Elsewhere
Peut-êtr' il n'y a pas d'ailleurs
Perhaps there is no elsewhere
D'ailleurs ailleurs n'est que peut-être
Elsewhere else is only perhaps
Mais quand ici se tir' ailleurs
But when here pulls elsewhere
Ailleurs arrive ici peut-être (hum hum hum)
Elsewhere arrives here perhaps (hum hum hum)
Mais il n'y a pas de peut-être
But there is no perhaps
Il n'y a rien d'autre qu'ici
There is nothing other than here
Qui joue à être et à paraître
Which plays to be and to appear
Maybe to be or not to be
Maybe to be or not to be
D'ailleurs il n'y a pas de mais
Besides, there is no but
Mais c'est difficile à admettre
But it's difficult to admit
Puisqu'on voit le faux et le vrai
Since we see the false and the true
Qui font le valet et le maître
Who play the valet and the master
Mais il n'y a pas de puisque
But there is no since
Puisqu'il n'y jamais de mais
Since there is never but
Pas de sauf que, de sauve qui peut
No except that, no save who can
Si rien n'existe et si tout est
If nothing exists and if everything is
Mais puisqu'on n'est que ce qu'on est
But since we are only what we are
Alors il n'y a pas de si
Then there is no if
Ni de toujours ni de jamais
Nor forever nor never
Sauf que pourtant peut-être si
Except that nevertheless perhaps yes
Sauf qu'il n'y a pas de pourtant
Except that there is no nevertheless
D'ailleurs c'est ça que je disais
Besides, that's what I was saying
Il n'y a pas de noir, de blanc
There is no black, no white
Il n'y a pas d'avant d'après
There is no before, no after
Alors il n'y a pas d'ailleurs
So there is no elsewhere
D'ailleurs il n'y a pas d'alors
Besides, there is no then
Mais si tout est l'intérieur
But if everything is the interior
Non rien de rien n'est en dehors
No, nothing of nothing is outside
Alors voilà peut-être alors
So here is perhaps then
Voilà tout alors voilà rien
Here is everything then here is nothing
On est dedans on est dehors
We are inside, we are outside
Et rien n'est mal et rien n'est bien
And nothing is wrong and nothing is right
Alors peut-être, alors vraiment
So perhaps, so really
Alors sauf que, alors c'est ça
So except that, so that's it
Alors puisque, alors pourtant
So since, so nevertheless
Alors vraiment, alors voilà
So really, so here





Авторы: Areski BELKACEM, Brigitte FONTAINE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.