Текст и перевод песни Brigitte Fontaine - Demie clocharde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demie clocharde
Полу-клошарка
Des
asticots
dans
l'héroïne
Личинки
в
героине,
Ca
me
dégoute
pour
de
bon
Меня
это
по-настоящему
тошнит.
Dorénavant
je
bois
du
gin
Теперь
я
пью
джин
Avec
des
sorbets
aux
marrons
С
каштановым
щербетом.
Quand
le
printemps
balaie
la
ville
Когда
весна
охватывает
город,
Je
vais
rôder
le
long
des
quais
Я
брожу
вдоль
набережных
Avec
le
collier
d'or
qu'Emile
С
золотым
ожерельем,
которое
Эмиль
M'a
acheté
pour
mon
birthday
Купил
мне
на
день
рождения.
Je
chatouille
les
fleurs
du
parc
Я
щекочу
цветы
в
парке,
En
leur
disant
des
mots
d'amour
Шепчу
им
слова
любви,
Et
sur
le
cheval
de
Jeanne
d'Arc
И
на
коне
Жанны
д'Арк
Je
monte
faire
un
petit
tour
Я
отправляюсь
на
небольшую
прогулку.
Demie
clocharde
Полу-клошарка,
J'erre
et
musarde
Я
брожу
и
мечтаю,
Mi-suie,
mi-neige
Полу-сажа,
полу-снег,
Dans
les
manèges
На
каруселях
Qui
me
sourit
Который
мне
улыбается.
Les
cerisiers
de
Notre-Dame
Вишневые
деревья
у
Нотр-Дама
Préparent
leur
dôme
éclatant
Готовят
свой
сияющий
купол,
Pour
que
je
joue,
la
joie
dans
l'âme
Чтобы
я
играла,
с
радостью
в
душе,
Communiante,
voilée
de
blanc
Причащающаяся,
в
белом
покрывале.
La
Chevrolet
de
la
voisine
Chevrolet
соседки
Est
bien
agréable
le
soir
Весьма
приятен
вечером,
Quand
les
lumières
s'agglutinent
Когда
огни
собираются
вместе,
Petits
moutons
à
l'abreuvoir
Как
маленькие
овечки
у
водопоя.
Je
glisse
dans
les
rues
fardées
Я
скольжу
по
накрашенным
улицам,
Mon
clair
flacon
entre
les
doigts
Мой
светлый
флакончик
между
пальцев,
En
écoutant
Bjork
et
Fauré
Слушая
Бьорк
и
Форе
A
l'auto-radio
qui
rougeoie
По
светящемуся
автомагнитоле.
J'atterris
Plaza
Athénée
Я
приземляюсь
в
Plaza
Athénée
De
temps
en
temps,
la
nuit,
très
tard
Время
от
времени,
ночью,
очень
поздно,
Pour
plonger
ma
peau
de
bébé
Чтобы
окунуть
свою
детскую
кожу
Dans
un
bassin
de
marbre
noir
В
бассейн
из
черного
мрамора.
Je
m'envole
dans
la
journée
Я
улетаю
днем,
En
laissant
la
note
à
Emile
Оставляя
записку
Эмилю
Dans
la
limousine
volée
В
угнанном
лимузине.
Elle
est
à
moi,
à
moi,
la
ville
Она
моя,
моя,
этот
город!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FONTAINE BRIGITTE, BELKACEM LAREZEKI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.