Brigitte Fontaine - Folie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte Fontaine - Folie




Folie
Madness
FOLIE
MADNESS
Folie de tristesse et de rage
Madness of sadness and rage
Mangeant la merde et le cirage
Eating shit and shoe polish
Folie de terreur et d'horreur
Madness of terror and horror
Je vomis mon foie et mon cœur
I vomit my liver and my heart
Cloîtrée dans l'éternel taudis
Cloistered in the eternal slum
Entre ces murs que je maudis
Among these walls that I curse
Je tourne comme une toupie
I spin like a spinning top
Ou sur quelque loque je gîs
Or lie on some rag
Si je sors c'est pour quelques pas
If I go out it's for a few steps
L'espace horrible fond sur moi
The horrible space melts on me
Comme un gigantesque vautour
Like a gigantic vulture
Transparent et sanglant le jour
The day is transparent and bloody
Plus noir que l'enfer de la nuit
Blacker than the hell of the night
Eh bien oui telle est ma folie
Well yes, such is my madness
Brigitte est folle hi hi hi
Brigitte is crazy hi hi hi
Que c'est drôle que c'est joli
How funny, how pretty
Dans les plumes de canari
In the canary's feathers
Les feux follets et les rubis
The fairy lights and the rubies
Brûlée vive sur le bûcher
Burned alive at the stake
L'esprit et le corps embrasés
The mind and body ablaze
Comme une femme a l'habitude
As a woman is used to
De l'Est à l'Ouest du Nord au Sud
From East to West from North to South
Noircie par toutes les tortures
Blackened by all tortures
Et rongée par la moisissure
And gnawed by mold
Ensevelie dans les glaciers
Buried in glaciers
Projetée dans un corps d'acier
Projected into a body of steel
Solitaire entre les planètes
Solitary among the planets
Sans paroi sans chair sans arrêtes
Without wall, without flesh, without bones
Etouffée de serpents flambants
Suffocated by flaming serpents
Assourdie de cris de mourants
Deafened by the cries of the dying
Je ne sais comment je survis
I don't know how I survive
Eh bien oui telle est ma folie
Well yes, such is my madness
Brigitte est folle hi hi hi
Brigitte is crazy hi hi hi
Que c'est drôle que c'est joli
How funny, how pretty
Dans les plumes de canari
In the canary's feathers
Les feux follets et les rubis
The fairy lights and the rubies
La haine et la misère au cœur
Hatred and misery in the heart
Au cul le feu et la douleur
Fire and pain in the ass
J'avoue oui j'avoue que j'ai peur
I admit yes I admit I'm afraid
Crevée de blessures de fleurs
Burst with wounds of flowers
Carnivores et omnivores
Carnivores and omnivores
Dans l'éther effrayant que dore
In the frightening ether that gilding
Le soleil de Satan puant
The sun of stinking Satan
Calcinant la mer et le vent
Calcining the sea and the wind
J'avoue oui j'avoue que je crève
I admit yes I admit I'm dying
Jusqu'au tombeau glacé du rêve
To the icy tomb of the dream
J'abandonne alliés et amis
I abandon allies and friends
A leur sort plein de mélodie
To their fate full of melody
Scribouillard qui chie ta copie
Scribbler who shits your copy
Comprends-le c'est ça ma folie
Understand, this is my madness





Авторы: BRIGITTE FONTAINE, ARESKI BELKACEM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.