Brigitte Fontaine - J'ai 26 ans - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte Fontaine - J'ai 26 ans




J'ai 26 ans
Я 26-летняя
J'ai vingt-six ans
Мне двадцать шесть лет
Mais seulement quatre d'utiles
Но только четыре из них были полезными
Je ne comprends rien à rien
Я ничего не понимаю
J'ai peur des papillons
Я боюсь бабочек
Mon père est mort à la guerre
Мой отец погиб на войне
Quand j'étais petite
когда я была маленькой
J'avais un gilet en angora rose
У меня была розовая ангорская жилетка
Qui s'arrêtait avant les côtes flottantes
Которая заканчивалась над плавающими ребрами
Les vieux messieurs m'aimaient beaucoup
Старики меня очень любили
Je ne crois pas l'expérience
Я не верю в опыт
Je me méfie des endroits clos
Я остерегаюсь закрытых помещений
Je ressens la paresse comme une maladie
Я чувствую лень как болезнь
J'aime les rivières jaunes
Я люблю желтые реки
Il faut te dire que j'ai derrière l'oreille
Должна сказать, что у меня за ухом
Un coin de peau extraordinairement doux
необыкновенно мягкий участок кожи
Que j'aime les laitages et les bananes très mûres
Что мне нравятся молочные продукты и очень спелые бананы
Je souhaite toujours qu'un ouragan m'emporte
Я всегда надеюсь, что меня унесет ураган
C'est pourquoi je me suis attachée sur ce fauteuil avec des sangles de vélo.
Вот почему я привязала себя к этому креслу велосипедными ремнями.
J'aime toutes les histoires qui commencent par "il était une fois"
Я люблю все истории, которые начинаются с "жили-были"
Je hais le café au lait
Я ненавижу кофе с молоком
Avant, les garçons me frottaient toujours les oreilles
Раньше мальчики всегда мне уши терли
Une fois j'ai vu les chars blindés sur l'avenue d'Orléans
Однажды я видела танки на Орлеанском проспекте
J'aime les rengaines d'amour et les frites me font pleurer
Мне нравятся любовные мелодии, а картошка фри заставляет меня плакать
Sur l'eau, les bateaux me suivent toujours
Когда я на воде, корабли всегда за мной следуют
Ils me font peur, ils me font peur
Они меня пугают, они меня пугают
J'ai vécu très longtemps ici ou là, chez des amies
Я так долго жила в разных местах, у подруг
Un jour, j'ai cassé une table en marbre
Однажды я сломала мраморный стол
J'aime les hommes pas rasés
Мне нравятся небритые мужчины
J'ai souvent mal aux dents
У меня часто болят зубы
J'ai faim quand il ne faut pas
Когда не надо, меня мучает голод
Voilà, voilà tu sais tout
Вот, вот ты все знаешь





Авторы: areski belkacem, brigitte fontaine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.