Текст и перевод песни Brigitte Fontaine - La Grippe
Ma
grippe
vous
va
très
bien
Мой
грипп
вам
очень
подходит
M'a
dit
mon
amant
ce
soir
Сегодня
вечером
мне
сказал
мой
любовник.
Ça
vous
donne
un
joli
teint
Это
дает
вам
красивый
цвет
лица
Ça
vous
va
bien
mieux
que
le
noir
Это
вам
гораздо
лучше,
чем
черный
Ma
grippe
vous
va
très
bien.
Мой
грипп
вам
очень
подходит.
Souffrez
que
je
tousse
un
peu
Страдайте
от
того,
что
я
немного
кашляю
Lui
ai-je
dit
d'un
air
doux
Я
сказал
ему
мягко
Souffrez
que
je
souffre
un
peu
Страдай,
что
я
немного
страдаю
J'ai
parfois
très
mauvais
goût
Иногда
у
меня
очень
плохой
вкус
Souffrez
que
je
souffre
un
peu.
Потерпите,
что
я
немного
страдаю.
Quand
vous
souffrez
mon
amie
Когда
ты
страдаешь,
моя
подруга
M'a
répondu
mon
amant
Ответил
Мне
мой
любовник
Vous
ressemblez
à
la
pluie
Вы
похожи
на
дождь
Je
trouve
ça
très
seyant
Я
считаю,
что
это
очень
удобно
Quand
vous
souffrez
mon
amie.
Когда
вы
страдаете,
моя
подруга.
J'ai
un
peu
peur
ai-je
dit
Мне
немного
страшно,
сказал
я
Que
les
larmes
me
vieillissent
Что
слезы
стареют
J'ai
un
peu
peur
aussi
Я
тоже
немного
боюсь.
Que
la
fièvre
m'enlaidisse
Пусть
меня
охватит
лихорадка
J'ai
un
peu
peur
ai-je
dit.
- Мне
немного
страшно,
- сказал
я.
Elles
vous
vont
comme
un
gant
Они
идут
вам
как
перчатка
Vous
savez
bien
que
vos
larmes
Вы
прекрасно
знаете,
что
ваши
слезы
Me
plaisent
beaucoup
vraiment
Мне
действительно
очень
нравится
Votre
fièvre
a
bien
du
charme
В
вашей
лихорадке
есть
что-то
очаровательное
Elles
vous
vont
comme
un
gant.
Они
идут
вам
как
перчатка.
Ah
vraiment
je
suis
trop
maigre
Ах,
действительно,
я
слишком
худой
Je
sens
que
je
m'affaiblis
Я
чувствую,
что
слабею.
N'avez-vous
pas
de
vinaigre
У
вас
нет
уксуса
Voyez
mes
bras
ai-je
dit
Посмотрите
на
мои
руки,
сказал
я
Ah
vraiment
je
suis
trop
maigre.
О,
я
действительно
слишком
худой.
Mais
ces
os
vous
vont
très
bien
Но
эти
кости
идут
вам
очень
хорошо
M'a
répondu
mon
amant
Ответил
Мне
мой
любовник
Ne
vous
inquiétez
de
rien
Ни
о
чем
не
беспокойтесь
Ça
vous
donne
un
air
troublant
Это
вызывает
у
вас
беспокойство
La
mort
vous
ira
très
bien
Смерть
пойдет
вам
на
пользу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Higelin, Brigitte Fontaine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.