Brigitte Fontaine - La nacre et le porphyre - перевод текста песни на русский

La nacre et le porphyre - Brigitte Fontaineперевод на русский




La nacre et le porphyre
Перламутр и порфир
Je t′aime dans le porphyre
Я люблю тебя в порфире,
Tout au fond de l'océan
На дне океана,
Je t′aime aussi dans le rire
Я люблю тебя и в смехе,
De la nacre au bois dormant
От перламутра до спящего леса.
L'hippocampe et la licorne
Морской конёк и единорог
Se battent pour la couronne
Сражаются за корону,
Leur crinière fière s'orne
Их гордая грива украшена
De perles et d′anémones
Жемчугом и анемонами.
L′arabesque du décor
Арабески декора
Grave avec la soie et l'or
Выгравированы шёлком и золотом,
Les petites métaphores
Маленькие метафоры
Se plongeant dans l′eau qui dort
Погружаются в спящую воду.
Des billes d'acier très fines
Крошечные стальные шарики
Entourent les cous graciles
Окружают изящные шеи
Des madones clandestines
Тайных мадонн,
Rêvant sur l′onde fragile
Мечтающих на хрупкой волне.
Je t'aime dans le porphyre
Я люблю тебя в порфире,
Tout au fond de l′océan
На дне океана,
Je t'aime aussi dans le rire
Я люблю тебя и в смехе,
De la nacre au bois dormant
От перламутра до спящего леса.
Les lys de mer se dérobent
Морские лилии прячутся
Au caresses des dauphines
От ласк дельфиних,
Et les poissons volants gobent
А летучие рыбы глотают
Des fulls de bulles marines
Листы морских пузырей.
Salvador et ses moustaches
Сальвадор и его усы
Examinent l'entrelac
Разглядывают переплетение
Des feux d′artifice vaches
Коровьих фейерверков
Et des crachats des Incas
И плевки инков.
Les fourreaux de mandarines
Мандариновые стручки
Dans la nacelle en tungstène
В вольфрамовой лодке
Voguent sur les vagues fines
Плывут по тонким волнам
Vers le trésor de la reine
К сокровищам королевы.
Je t′aime dans le porphyre
Я люблю тебя в порфире,
Tout au fond de l'océan
На дне океана,
Je t′aime aussi dans le rire
Я люблю тебя и в смехе,
De la nacre au bois dormant
От перламутра до спящего леса.
Rubis, diamants et opale
Рубины, бриллианты и опалы
Flambent aux plis du satin
Пылают в складках атласа,
La splendeur des nuits d'étoiles
Великолепие звёздных ночей
Est dans le coeur de chacun
В сердце каждого.
Divinité transparente
Прозрачное божество
Aux petits seins assoiffés
С маленькими жаждущими грудями,
Proche du sang tu serpentes
Близкая к крови, ты извиваешься,
Arbre de vie interné
Древо жизни внутри.





Авторы: Brigitte Fontaine, Larezeki Belkacem


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.