Текст и перевод песни Brigitte Fontaine - Prohibition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'exhibai
ma
carte
senior
I
flashed
my
senior
card
Sous
les
yeux
goguenards
des
porcs
at
the
mocking
pigs
Qui
partirent
d'un
rire
obscène
who
let
out
a
raucous
laugh
Vers
ma
silhouette
de
sirène
at
my
mermaid's
silhouette
Je
suis
vieille
et
je
vous
encule
I'm
old
and
I'll
fuck
you
Avec
mon
look
de
libellule
with
my
dragonfly
look
Je
suis
vieille
et
je
vais
crever
I'm
old
and
I'll
die
Un
petit
détail
oublié
a
forgotten
detail
Passez
votre
chemin,
bâtards
Get
lost,
you
bastards
Et
filez
vite
au
wagon-bar
and
run
quickly
to
the
bar
car
Je
fumerai
ma
cigarette
I'll
smoke
my
cigarette
Tranquillement
dans
les
toilettes
peacefully
in
the
toilet
Partout,
c'est
la
prohibition
Everywhere,
it's
prohibition
Alcool
à
la
télévision
alcohol
on
television
Papiers,
clopes,
manque
de
fric
papers,
butts,
lack
of
money
Et
vieillir
dans
les
lieux
publics
and
growing
old
in
public
places
Partout,
c'est
la
prohibition
Everywhere,
it's
prohibition
Parole,
écrit,
fornication
speech,
writing,
fornication
Foutre
interdit
à
soixante
ans
fucking
forbidden
at
sixty
Ou
scandale
et
ricanements
or
scandal
and
mockery
Les
malades
sont
prohibés
The
sick
are
forbidden
On
les
jette
dans
les
fossés
they
are
thrown
into
the
ditches
À
moins
qu'ils
n'apportent
du
blé
unless
they
bring
in
money
De
la
thune
aux
plus
fortunés
money
for
the
fortunate
Les
vieux
sont
jetés
aux
orties
the
old
are
thrown
out
À
l'asile,
aux
châteaux
d'oubli
in
the
asylum,
in
the
castle
of
oblivion
Voici
ce
qui
m'attend
demain
this
is
what
awaits
me
tomorrow
Si
jamais
je
perds
mon
chemin
if
I
ever
lose
my
way
J'ai
d'autres
projets,
vous
voyez
I
have
other
plans,
you
see
Je
vais
baiser,
boire
et
fumer
I'll
fuck,
drink
and
smoke
Je
vais
m'inventer
d'autres
cieux
I'll
invent
other
heavens
for
myself
Toujours
plus
vastes
et
précieux
ever
more
vast
and
precious
Je
suis
vieille
et
je
vous
encule
I'm
old
and
I'll
fuck
you
Avec
mon
look
de
libellule
with
my
dragonfly
look
Je
suis
vieille,
sans
foi
ni
loi
I'm
old,
without
faith
or
law
Si
je
meurs,
ce
sera
de
joie
if
I
die,
it
will
be
of
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brigitte Fontaine, Areski Belkacem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.