Brigitte Fontaine - Rue Saint-Louis-En-L'île - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brigitte Fontaine - Rue Saint-Louis-En-L'île




Rue Saint-Louis-En-L'île
Saint-Louis Island Street
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street
Y'a la mer
There's the sea
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street
For ever
Forever
Façades fragiles
Fragile facades
Petits bars
Small bars
Japonais graciles
Graceful Japanese men
Et gros lards
And fat slobs
En été c'est ombre
In summer it's shade
Et cagnard
And scorching sun
Baudelaire sombre
Somber Baudelaire
Et Mozart
And Mozart
Poisons confitures
Poisonous jams
Air marin
Sea air
Oiseaux d'aventure
Adventurous birds
Petits chiens
Little dogs
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street
Y'a des portes
There are doors
Sculptées en l'an mille
Sculpted in the year one thousand
A l'eau forte
With etching
Mille et une nuits
A thousand and one nights
Orangers
Orange trees
Luisant sous la pluie
Glistening under the rain
De l'été
Of summer
Orchidées et fraises
Orchids and strawberries
Embaumées
Perfumed
Cendres douces braises
Ashes, soft embers
Enchantées
Enchanted
Clochards incendiés
Burning bums
Gros clocher
Big bell tower
High Society
High Society
Blanches fées
White fairies
Porcs demi nus
Half-naked pigs
US go home
US go home
Bovins ventrus
Pot-bellied cattle
SS go home
SS go home
Porcs demi nus
Half-naked pigs
US go home
US go home
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street
En plein dans le mille
Right on target
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street
En plein dans le mille
Right on target
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street
Des ondines
Water nymphs
Filent, filent, filent
Spin, spin, spin
Aux vitrines
At the windows
Pulls abominables
Abominable sweaters
Sacs à mains
Handbags
Fringues désirables
Desirable clothes
Bijoux fins
Fine jewelry
Tristes queues de su-
Sad lines of su-
-Ceurs de glace
-Gars on ice cream
Ou déserte rue
Or deserted street
De palace
Of a palace
Quand l'hiver se plaint
When winter complains
Il faut rire
We must laugh
Quand l'été revient
When summer returns
Il faut fuir!
We must flee!
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street
Au milieu
In the middle
De la ruche pile
Of the beehive pile
Au milieu
In the middle
Des hôtels parés
Of the adorned hotels
Portails sourds
Deaf portals
Des quais astiqués
Of the polished quays
Pour l'amour
For love
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street
Plébéienne
Plebeian
Au cœur de la ville
In the heart of the city
Quasi naine
Almost dwarf
Aristocratique
Aristocratic
Happy Few
Happy Few
Paradis antique
Ancient paradise
I love you
I love you
Porcs demi nus
Half-naked pigs
US go home
US go home
Bovins ventrus
Pot-bellied cattle
SS go home
SS go home
Porcs demi nus
Half-naked pigs
US go home
US go home
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street
En plein dans le mille
Right on target
Rue Saint-Louis en l'île
Saint-Louis Island Street






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.