Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sous 200 watts
Unter 200 Watt
Ma
peau
trop
mâte
de
cet
asiat
Meine
Haut,
zu
matt,
für
diesen
Asiaten
Tremble
et
miroite
sous
200
watts
Zittert
und
schimmert
unter
200
Watt
Comme
une
datte
longue
et
étroite
Wie
eine
lange
und
schmale
Dattel
J'attends
sa
patte
de
velours
moite
Warte
ich
auf
seine
feuchte
Samtpfote
Chair
de
litchi
de
Barbarie
Fleisch
von
Litschi,
aus
Barbarie
Il
m'éblouit
au
bord
du
lit
Er
blendet
mich
am
Bettrand
Feu
de
rubis
dans
l'œil
de
nuit
Rubinfeuer
im
Nachtauge
Tout
nu
il
rit,
mauvais
génie
Ganz
nackt
lacht
er,
böser
Geist
Moi
je
m'étire,
encens
et
myrrhe
Ich
strecke
mich,
Weihrauch
und
Myrrhe
Seul
point
de
mire
de
ce
satyre
Einziger
Blickpunkt
dieses
Satyrs
Je
me
déchire
à
son
sourire
Ich
zerreiße
mich
bei
seinem
Lächeln
Sainte
et
martyre
de
nos
désirs
Heilige
und
Märtyrerin
unserer
Begierden
Ses
yeux
obliques,
lourds
et
ludiques
Seine
schrägen
Augen,
schwer
und
spielerisch
Me
décortiquent,
scalpel
magique
Zerlegen
mich,
magisches
Skalpell
Quand
la
musique
devient
mystique
Wenn
die
Musik
mystisch
wird
Il
plonge
et
pique
comme
un
aspic
Stürzt
er
sich
und
sticht
wie
eine
Viper
Ma
peau
trop
mâte
de
cet
asiat
Meine
Haut,
zu
matt,
für
diesen
Asiaten
Tremble
et
miroite
sous
200
watts
Zittert
und
schimmert
unter
200
Watt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fontaine Brigitte, Belkacem Larezeki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.