Текст и перевод песни Brigitte Fontaine - Thérèse
BEAUTE
GLOIRE
ET
AMOUR
(aka
THERESE)
Красота
слава
и
любовь
(он
же
Терез)
Un
beau
matin
chagrin
Прекрасное
утро
печали
Comme
tous
les
matins
Как
каждое
утро
Je
sortais
du
coma
Я
вышел
из
комы.
Lorsque
soudain
entra
Когда
вдруг
вошел
Thérèse
d'Avilla
Тереза
Д'Авилья
L'ange
de
la
sierra
Ангел
Сьерра
Tenant
juste
debout
Просто
стоя
Je
tombai
à
genoux
Я
упал
на
колени
Je
voulus
l'embrasser
Я
хотел
поцеловать
ее.
Sur
mon
cœur
la
serrer
На
сердце
сжать
ее
Mais
elle,
elle
sourit
Но
она,
она
улыбнулась
Et
nettement
me
dit
И
резко
сказал
мне
Tout
va
aller
très
bien
Все
будет
хорошо
Pour
toi
et
tous
les
tiens
Для
тебя
и
всех
твоих
Beauté
gloire
et
amour
Красота
слава
и
любовь
Eclaireront
vos
jours
Осветят
ваши
дни
Fêtons
l'avènement
Давайте
отпразднуем
пришествие
D'un
riche
événement
Богатое
событие
Quand
mon
œil
s'assombrit
Когда
в
глазах
темнеет
Je
songe
à
ce
qui
luit
Я
думаю
о
том,
что
J'attends
la
joie
la
gloire
Я
жду
радости
слава
La
merveilleuse
histoire
Замечательная
история
Fêtons
l'avènement
Давайте
отпразднуем
пришествие
D'un
riche
événement
Богатое
событие
Les
signes
d'allégresse
Знаки
ликования
Buvons
le
vin
de
messe
Давайте
выпьем
вина
мессы
Que
chacun
de
nous
tète
Пусть
каждый
из
нас
скажет:
Et
invitons
la
fête
И
приглашаем
на
праздник
Fêtons
l'avènement
Давайте
отпразднуем
пришествие
D'un
riche
événement
Богатое
событие
Regards
charg
Взгляды
чарг
Champagne
et
autres
trucs
Шампанское
и
прочее
Enivrons-nous
sans
cesse
Напьемся
непрестанно
De
vodka
de
caresses
От
водки
ласки
Espérant
la
visite
Надеясь
на
посещение
Le
cognac
l'aquavit
Коньяк
аквавит
его
La
rhum
et
le
bourbon
Ром
и
бурбон
Alors
nous
accueillons
Тогда
мы
приветствуем
Un
feuilleton
de
roi
Мыльная
опера
короля
Nous
ne
dessaoulons
pas
Мы
не
ослабляем
Fêtons
l'avènement
Давайте
отпразднуем
пришествие
D'un
riche
événement
Богатое
событие
Enlaçons
nos
corps
chauds
Обнимаем
наши
горячие
тела
Goûtons
les
chairs
les
peaux
Попробуем
вкусы
кожи
Vivent
l'ivresse
enfin
Живут
пьянством,
наконец
Et
l'amour
souverain
И
любовь
суверенная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARESKI BELKACEM, Areski BELKACEM, BRIGITTE FONTAINE, Brigitte FONTAINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.