Brigitte - A bouche que veux-tu (Extended Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Brigitte - A bouche que veux-tu (Extended Version)




A bouche que veux-tu (Extended Version)
А bouche que veux-tu (Расширенная версия)
Vient ce jour, ma peau ne sait plus attendre
Вот и настал этот день, моя кожа больше не может ждать
Viens cours, des papillons au creux du ventre
Приди же скорей, бабочки порхают в моем животе
Viens me porter secours, je brûle de nous imaginer
Приди, спаси меня, я сгораю от желания представить нас вместе
Le vent et les chansons d'amour en sucre
Ветер и сладкие песни о любви
Me font toujours autant d'effet
По-прежнему так на меня действуют
J'ai peur de nous, j'ai pas envie de résister
Я боюсь нас, я не хочу сопротивляться
J'ai peur de nous, la raison n'est pas notre alliée
Я боюсь нас, разум не на нашей стороне
Tour à tour on se tourne autour, sans jamais avoir basculé
Мы кружимся друг вокруг друга, так и не сделав решающего шага
Les jeux interdits, ton humour abstrait
Запретные игры, твой абстрактный юмор
Me font toujours autant d'effet
По-прежнему так на меня действуют
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Viens ce jour, ma peau ne sait plus attendre
Вот и настал этот день, моя кожа больше не может ждать
Viens cours, des papillons au creux du ventre
Приди же скорей, бабочки порхают в моем животе
Viens me porter secours, je brûle de nous imaginer
Приди, спаси меня, я сгораю от желания представить нас вместе
Le vent et les chansons d'amour en sucre
Ветер и сладкие песни о любви
Me font toujours autant d'effet
По-прежнему так на меня действуют
J'ai peur de nous, j'ai pas envie de résister
Я боюсь нас, я не хочу сопротивляться
J'ai peur de nous, la raison n'est pas notre alliée
Я боюсь нас, разум не на нашей стороне
Tour à tour on se tourne autour, sans jamais avoir basculé
Мы кружимся друг вокруг друга, так и не сделав решающего шага
Les jeux interdits, ton humour abstrait
Запретные игры, твой абстрактный юмор
Me font toujours autant d'effet
По-прежнему так на меня действуют
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Tu le sais, une évidence de tous les diables
Ты же знаешь, это очевидно
Je le sais, succomber est inévitable
Я знаю, что не смогу устоять
Quel dangereux paradis, s'offrir A bouche que veux-tu
Какой опасный рай - предлагать себя, говоря: bouche que veux-tu"
L'extase, un incendie qui nous tue
Экстаз, пожар, который нас убивает
C'est merveilleux, tu es foutu
Это чудесно, ты пропал
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Palalalala pa pa palalala
Палалалала па па палалала
Le jour se lève, la fièvre prend fin
День наступает, лихорадка проходит
M'aimeras-tu demain?
Будешь ли ты любить меня завтра?
Et mes lèvres posées sur tes mains
И мои губы на твоих руках
M'aimeras-tu demain?
Будешь ли ты любить меня завтра?





Авторы: Aurelie Saada, Sylvie Hoarau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.