Brigitte - Le chat - перевод текста песни на немецкий

Le chat - Brigitteперевод на немецкий




Le chat
Die Katze
Marseille - Arsenal te fait plus d'effet
Marseille - Arsenal macht dir mehr aus
Qu'un bas d'épine dorsale
Als ein unterer Dornfortsatz
Ou des cheveux défaits
Oder zerzauste Haare
Si ton kangourou, ce soir est gonflé
Wenn dein Känguru heute prall gefüllt
Ce n'est que parce que tes petites paluches
Liegt es nur daran, dass deine kleinen Pfoten
Marlou, se grattent les jouets
Marlou, sich am Spielzeug kratzen
Marlou, le canapé et la couette
Marlou, das Sofa und die Bettdecke
Ont si bien moulé tes moules
Haben deine Formen so gut geprägt
Ton corps de poire blette s'est fossilisé
Dein Birnenkörper fault und versteinert
Faut qu'j'mette des crampons
Ich brauch Stollenschuhe
Pour te solliciter
Um dich aufzureizen
Ou est-ce qu'un simple pied d'biche
Oder reicht ein simpler Brecheisen
Suffit pour te décapsuler?
Um dich zu entkorken?
Toi et moi, c'est Gabin et Signoret
Du und ich sind Gabin und Signoret
Le chat façon supermarché
Die Katze im Supermarkt-Stil
Qui a peur de Virginia Woolf?
Wer hat Angst vor Virginia Woolf?
Mais mon amour
Aber mein Liebster
Je t'aime comme je te hais
Ich liebe dich wie ich dich hass
Marseille - Arsenal
Marseille - Arsenal
N'est pas ton seul projet
Ist nicht dein einziges Projekt
Vu ta bobine t'as sérieusement
Bei deinem Gesicht merk ich deutlich
L'air d'avoir remarqué
Dass du sehr wohl registriert hast
Qu'mes copines, mes frangines
Dass meine Mädels, meine Schwestern
Sont méchamment roulées
Mörderkurven haben
Essuie la bave sur tes babines
Wisch den Sabber von deinen Lefzen
Ou bien tu vas manger
Sonst gibt's was auf die Ohren
Pour ta gouverne, marlou
Zu deiner Info, Marlou
Apprends quand même qu'ça fait un bail
Vergiss nicht: Es zieht sich schon ewig
Qu'elles me tannent pour que j'me taille
Sie quengeln, ich soll abhauen
Et que j'suis là, marlou et que j'm'acharne
Und ich bin hier, Marlou, und kämpfe weiter
J'sais pas pourquoi, j'veux une médaille
Keine Ahnung wofür, ich will 'ne Medaille
J'ai en réserve quelques noms d'oiseaux
Ich hab noch paar Vogelnamen parat
Pour tes chers camarades de chaos
Für deine lieben Chaos-Kumpane
Walk the line, coco
Halte die Linie, Kleiner
Ou j'fais du Dario Argento
Sonst wird's hier Dario Argento-mäßig
Toi et moi, c'est Gabin et Signoret
Du und ich sind Gabin und Signoret
Le chat façon supermarché
Die Katze im Supermarkt-Stil
Qui a peur de Virginia Woolf?
Wer hat Angst vor Virginia Woolf?
Mais mon amour
Aber mein Liebster
Je t'aime comme je te hais
Ich liebe dich wie ich dich hass
Mariole
Mariole
Tes problèmes d'Œdipe à 35 ans m'affolent
Dein Ödipuskomplex mit 35 jagt mir Angst ein
Tu traînes dans les jupons de ta maman
Du lungerst im Rockzipfel deiner Mama rum
Est-ce que t'envisages enfin un sevrage?
Hast du endlich vor, zu entwöhnen?
Qu-est-ce que j'la kiffe ta mère
Wie sehr ich deine Mutter liebe
Surtout quand elle la boucle
Vor allem wenn sie still ist
Et qu'elle dégage
Und verschwindet
Y a des matins, je crois avoir
Manchmal glaub ich wirklich
Un troisième kid de Sam
Ein drittes Sam-Kind zu haben
Vas-y tu joues à ça, j't'infanticide
Spiel das Spiel, ich begeh Kindsmord
Prête à m'fermer que
Bereit mich zu schließen sagend
Si tu n'viens pas m'aider
Wenn du nicht hilfst
Si tu suscites le désir
Wenn du Lust erregst
Choisis la maman à la putain
Wähl die Mutter oder die Hure
Et j't'liquide, damné
Und ich liquidier dich, Verdammter
Ça fait trop d'années
Das währt zu lange
Qu'on s'fréquente à nu
Wir treffen uns nackt
J'te connais comme si on venait
Ich kenn dich als kämen wir
Du même ventre
Aus demselben Mutterschoß
J'te fais la misère façon avant-centre
Ich quäl dich wie ein Stürmer
Mais c'est d'bonne guerre
Aber es ist fairer Kampf
Mon bonbon à la menthe
Mein Pfefferminzbonbon
Toi et moi, c'est Gabin et Signoret
Du und ich sind Gabin und Signoret
Le chat façon supermarché
Die Katze im Supermarkt-Stil
Qui a peur de Virginia Woolf?
Wer hat Angst vor Virginia Woolf?
Mais mon amour
Aber mein Liebster
Je t'aime comme je te hais
Ich liebe dich wie ich dich hass
Toi et moi, c'est Gabin et Signoret
Du und ich sind Gabin und Signoret
Le chat façon supermarché
Die Katze im Supermarkt-Stil
Qui a peur de Virginia Woolf?
Wer hat Angst vor Virginia Woolf?
Mais mon amour
Aber mein Liebster
Je t'aime comme je te hais
Ich liebe dich wie ich dich hass





Авторы: sylvie hoarau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.