Brigitte - Le déclin - перевод текста песни на немецкий

Le déclin - Brigitteперевод на немецкий




Le déclin
Der Niedergang
Quand m'as-tu dit je t'aime pour la dernière fois
Wann hast du mir zuletzt "Ich liebe dich" gesagt
Comme on s'est dit je t'aime la toute première fois?
Wie wir uns beim allerersten Mal "Ich liebe dich" gesagt haben?
Est-ce que ça revien-dra?
Wird das je wiederkehren?
Ressens-tu encore le frisson sur la peau
Spürst du noch das Frösteln auf der Haut
Quand sans le vouloir ma main passe dans ton dos?
Wenn unabsichtlich meine Hand deinen Rücken streift?
Est-ce que ca te fait chaud?
Macht dir das noch warm?
Piètre danseur pourtant tu ne me lâchais pas
Mieser Tänzer, doch du ließest mich nie los
J'tai même entendu dire que tu aimais ca
Ich hörte dich sogar sagen, dass du es mochtest
Est-ce que ca revien-dra?
Wird das je wiederkehren?
On s'moquait du sommeil, tu ne dormais pas
Wir lachten über Schlaf, du schliefst nie
Tu étais prêt à tout et n'importe quoi
Du warst bereit für alles und jedes
Pour ne pas te passer de moi
Nur um mich nicht zu verlieren
Aaaaaah
Aaaaaah
Aaaaaah
Aaaaaah
Qu'il faisait chaud dans ta veste trop grande pour moi
Wie warm war's in deiner viel zu großen Jacke
Tu étais le plus beau mon sac à ton bras
Du warst der Schönste, meine Tasche an deinem Arm
Sans tes gestes, j'ai un peu froid
Ohne deine Gesten frier' ich leicht
J'aimais faire semblant de dormir dans tes bras
Ich tat, als schliefe ich in deinen Armen
Enkylosé, courageux tu ne bougeais pas
Versteift, tapfer rührtest du dich nicht
Est-ce que ca revien-dra?
Wird das je wiederkehren?
Te souviens-tu comme on se trouvait jolis
Erinnerst du dich, wie hübsch wir uns fanden
Il y a l'amour et puis il y a la vie
Es gibt die Liebe und dann gibt's das Leben
Son plus grand ennemi
Ihren größten Feind





Авторы: Brigitte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.