Текст и перевод песни Brigitte - Le déclin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
m'as-tu
dit
je
t'aime
pour
la
dernière
fois
When
did
you
tell
me
I
love
you
for
the
last
time
Comme
on
s'est
dit
je
t'aime
la
toute
première
fois?
Like
we
said
I
love
you
for
the
very
first
time?
Est-ce
que
ça
revien-dra?
Will
it
come
back?
Ressens-tu
encore
le
frisson
sur
la
peau
Do
you
still
feel
the
thrill
on
your
skin
Quand
sans
le
vouloir
ma
main
passe
dans
ton
dos?
When
my
hand
runs
down
your
back
without
meaning
to?
Est-ce
que
ca
te
fait
chaud?
Does
it
make
you
feel
warm?
Piètre
danseur
pourtant
tu
ne
me
lâchais
pas
A
poor
dancer
yet
you
wouldn't
let
me
go
J'tai
même
entendu
dire
que
tu
aimais
ca
I
even
heard
you
say
that
you
liked
it
Est-ce
que
ca
revien-dra?
Will
it
come
back?
On
s'moquait
du
sommeil,
tu
ne
dormais
pas
We
laughed
at
sleep,
you
didn't
sleep
Tu
étais
prêt
à
tout
et
n'importe
quoi
You
were
ready
for
anything
and
everything
Pour
ne
pas
te
passer
de
moi
So
you
wouldn't
have
to
go
without
me
Qu'il
faisait
chaud
dans
ta
veste
trop
grande
pour
moi
It
was
so
warm
in
your
jacket
that
was
too
big
for
me
Tu
étais
le
plus
beau
mon
sac
à
ton
bras
You
were
the
most
beautiful,
my
bag
on
your
arm
Sans
tes
gestes,
j'ai
un
peu
froid
Without
your
gestures,
I'm
a
little
cold
J'aimais
faire
semblant
de
dormir
dans
tes
bras
I
liked
to
pretend
to
sleep
in
your
arms
Enkylosé,
courageux
tu
ne
bougeais
pas
Stiff,
courageous
you
didn't
move
Est-ce
que
ca
revien-dra?
Will
it
come
back?
Te
souviens-tu
comme
on
se
trouvait
jolis
Do
you
remember
how
we
found
each
other
beautiful?
Il
y
a
l'amour
et
puis
il
y
a
la
vie
There
is
love
and
then
there
is
life
Son
plus
grand
ennemi
Its
greatest
enemy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brigitte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.