Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Charlie chéri
Oh Charlie mein Liebling
Tanké
comme
un
camion
à
damner
une
sainte
Stark
wie
ein
Laster,
der
eine
Heilige
verdirbt
Ce
garçon
dans
son
blue
jean
a
ce
petit
rien
qui
rend
dingue
Dieser
Junge
in
Jeans
hat
dieses
gewisse
Etwas,
das
verrückt
macht
Qui
fait
wah
Das
macht
Wah
Beau
comme
une
meuf,
il
porte
le
rouge
aux
lèvres
Schön
wie
eine
Dame,
trägt
er
Lippenrot
Il
a
la
bouche
baladeuse
et
me
donne
la
fièvre
Sein
umherschweifender
Mund
gibt
mir
Fieber
Des
baisers
qui
piquent
encore
et
encore
Küsse,
die
immer
wieder
brennen
Embrasse-moi
chéri,
au
fond
je
rêve
que
tu
m'dévores
Küss
mich,
Liebling,
ich
träume
heimlich,
dass
du
mich
verschlingst
Mange-moi
Verschling
mich
Comme
toutes
les
jupes
du
quartier
Wie
alle
Röcke
im
Viertel
J'passe
le
plus
clair
de
mes
nuits
à
prier
Verbringe
ich
meine
Nächte
im
Beten
Qu'un
jour
tu
fasses
de
moi
ta
poupée
Dass
du
mich
eines
Tages
zu
deiner
Puppe
machst
Charlie
chéri
Charlie
mein
Liebling
Ton
indifférence
si
sexy
Deine
Gleichgültigkeit
so
sexy
Oh
Charlie
chéri
Oh
Charlie
mein
Liebling
T'es
beau
comme
je
rougis
Du
bist
schön,
wie
ich
erröte
My
heart
belongs
to
Charlie
Mein
Herz
gehört
Charlie
Cesse
de
m'regarder
comme
ça
par
en
dessous
Hör
auf,
mich
so
von
unten
anzustarren
Ce
regard-là
n'est
pas
légal,
pas
autorisé
du
tout
Dieser
Blick
ist
nicht
erlaubt,
überhaupt
nicht
zugelassen
Tu
disais
quoi?
Was
hast
du
gesagt?
La
mer
est
sucrée
comme
un
chocolat
chaud
Das
Meer
ist
süß
wie
heiße
Schokolade
Fais
chavirer
la
chaire
et
l'amour,
fais
moi
l'show
Lass
Fleisch
und
Liebe
kentern,
mach
mir
die
Show
Fais
moi
mal
Charlie,
Charlie,
oh
Charlie
Tu
mir
weh
Charlie,
Charlie,
oh
Charlie
L'amour
haché
de
sa
petite
bouille
d'allumeur
Zerstückelte
Liebe
von
seinem
kleinen
Anmachgesicht
Maladroite
pour
m'tenir
droite,
je
m'accroche
au
flipper
Ungeschickt
im
Stehen,
klammer
ich
mich
an
den
Flipper
Comme
toutes
les
jupes
du
quartier
Wie
alle
Röcke
im
Viertel
J'passe
le
plus
clair
de
mes
nuits
à
prier
Verbringe
ich
meine
Nächte
im
Beten
Qu'un
jour
tu
fasses
de
moi
ta
poupée
Dass
du
mich
eines
Tages
zu
deiner
Puppe
machst
Charlie
chéri
Charlie
mein
Liebling
Ton
indifférence
si
sexy
Deine
Gleichgültigkeit
so
sexy
Oh
Charlie
chéri
Oh
Charlie
mein
Liebling
T'es
beau
comme
je
rougis
Du
bist
schön,
wie
ich
erröte
My
heart
belongs
to
Charlie
Mein
Herz
gehört
Charlie
Charlie,
Charlie,
chéri,
chéri
Charlie,
Charlie,
Liebling,
Liebling
Charlie,
Charlie,
Charlie,
Charlie,
Charlie,
chéri
Charlie,
Charlie,
Charlie,
Charlie,
Charlie,
Liebling
Ah-ah,
Charlie,
ah-ah,
chéri
Ah-ah,
Charlie,
ah-ah,
Liebling
Ah-ah,
Charlie,
Charlie,
Charlie,
chéri
Ah-ah,
Charlie,
Charlie,
Charlie,
Liebling
Ah-ah,
Charlie,
ah-ah,
chéri
Ah-ah,
Charlie,
ah-ah,
Liebling
Ah-ah,
Charlie,
Charlie,
Charlie,
chéri
Ah-ah,
Charlie,
Charlie,
Charlie,
Liebling
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurélie Saada, Sylvie Hoarau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.