Brigitte - Sauver ma peau - перевод текста песни на немецкий

Sauver ma peau - Brigitteперевод на немецкий




Sauver ma peau
Meine Haut retten
Se faire la belle, se faire la malle
Sich aus dem Staub machen, abhauen
Faire le mur, se mettre au vert
Über die Mauer, ins Grüne fahren
Voler la clef des champs
Den Schlüssel zur Freiheit stehlen
Et jouer les filles de l'air
Und Luftikus spielen, mit Seelen
C'est décidé, on te quitte
Beschlossen, ich verlasse dich
Moi et ma boite de mouchoirs
Ich und mein Taschentuchvorrat
Toi et ton cœur de granit
Du und dein Herz aus Stein, so kalt
Circulez, y'a rien à voir
Weitergehen, nichts zu sehn da
Je lève mon verre à l'aventure
Ich heb mein Glas auf das Abenteuer
Qui fait peur et me rassure
Das mir Angst macht und doch sichert
Tant pis pour tous les deux
Schade für uns beide
Ensemble on ne sait pas être heureux
Zusammen sind wir nie im Reinen
Tu ne t'y attendais pas
Du hast es nicht kommen sehn
Et moi je n'en reviens pas
Und ich kann's kaum glauben
S'armer de courage et envoyer valser
Sich Mut antrinken und wegpusten
Les années, ton emprise et les fleurs fanées
Die Jahre, dein Griff, verblühte Blüten
Sauver ma peau, sauver ma peau
Meine Haut retten, meine Haut retten
Et mettre les voiles
Und die Segel setzen
Quand les larmes sonnent l'alarme
Wenn Tränen die Alarmglock' schlagen
Prendre le large et
In See stechen und
Sauver ma peau, sauver ma peau
Meine Haut retten, meine Haut retten
Se mettre en cavale
Sich in die Flucht schlagen
Ne pas se retourner sur l'animal
Nicht zurückblicken auf das Tier
Je veux de l'amour qui rend fort
Ich will Liebe, die stark macht, entflammt
Je ne veux pas celui qui blesse
Ich will nicht die, die wehtut und schändet
Celui qui vous jette à terre
Die, die dich zu Boden rennt
Celui qui vous traîne en laisse
Die, die dir die Leine spannt
Je t'en veux, mon héroïne
Ich grolle dir, meine Heroin
Mon enfer, ma Ventoline
Meine Hölle, mein Ventolin
Nous deux c'est le bonheur en vitrine
Wir zwei sind Glück, bloß Schaufensterschein
Et des rayons vides qui l'abîme
Verstaubten leeren Regalen gleich
Peau de vache, peau de chagrin
Fell voll Trauer, Fell für Leid
Dès demain je serai loin
Ab morgen bin ich weit
S'armer de courage et envoyer valser
Sich Mut antrinken und wegpusten
Les années, ton emprise et les fleurs fanées
Die Jahre, dein Griff, verblühte Blüten
Sauver ma peau, sauver ma peau
Meine Haut retten, meine Haut retten
Et mettre les voiles
Und die Segel setzen
Quand les larmes sonnent l'alarme
Wenn Tränen die Alarmglock' schlagen
Prendre le large et
In See stechen und
Sauver ma peau, sauver ma peau
Meine Haut retten, meine Haut retten
Se mettre en cavale
Sich in die Flucht schlagen
Ne pas se retourner sur l'animal
Nicht zurückblicken auf das Tier
Sauver ma peau, sauver ma peau
Meine Haut retten, meine Haut retten
Et mettre les voiles
Und die Segel setzen
Quand les larmes sonnent l'alarme
Wenn Tränen die Alarmglock' schlagen
Prendre le large et
In See stechen und
Sauver ma peau, sauver ma peau
Meine Haut retten, meine Haut retten
Se mettre en cavale
Sich in die Flucht schlagen
Ne pas se retourner sur l'animal
Nicht zurückblicken auf das Tier
Sauver ma peau, sauver ma peau
Meine Haut retten, meine Haut retten
Et mettre les voiles
Und die Segel setzen
Quand les larmes sonnent l'alarme
Wenn Tränen die Alarmglock' schlagen
Prendre le large et
In See stechen und
Sauver ma peau, sauver ma peau
Meine Haut retten, meine Haut retten
Se mettre en cavale
Sich in die Flucht schlagen
Ne pas se retourner sur l'animal
Nicht zurückblicken auf das Tier





Авторы: Aurélie Saada, Sylvie Hoarau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.