Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oe
voel
je
je
nu?
zieje
content?
Wie
fühlst
du
dich
jetzt?
Bist
du
zufrieden?
Of
ligter
al
zand
over
en
ejet
al
verwerkt
Oder
ist
schon
Sand
drüber
und
hast
du
es
schon
verarbeitet?
Of
ziter
nog
e
stuksje
gevoel
in
de
klem
Oder
steckt
noch
ein
Stückchen
Gefühl
in
der
Klemme?
Durf
jet
nie
te
zeggen,
zegget
mien
en
ik
zegget
em
Traust
du
dich
nicht,
es
zu
sagen,
sag
es
mir
und
ich
sag's
ihm.
Ier
ister
e
tafel
voe
gevoelens
up
te
leggen
Hier
ist
ein
Tisch,
um
Gefühle
draufzulegen.
Pakt
e
stoel
en
zet
je
bie
en
zegget
em
of
tegen
mien
Nimm
einen
Stuhl
und
setz
dich
her
und
sag
es
ihm
oder
zu
mir.
Schrief
et
in
e
brief
of
steek
et
in
e
lied
Schreib
es
in
einen
Brief
oder
pack
es
in
ein
Lied.
Alé
da
moeni,
da
mag,
ma
da
moeni
Komm
schon,
das
musst
du
nicht,
das
darfst
du,
aber
du
musst
nicht.
Zegget
tegen
mien
of
tegen
em
Sag
es
mir
oder
ihm.
Gie
ziet
de
boas
van
je
stem
Du
bist
der
Boss
deiner
Stimme.
Zegget
tegen
eur
of
tegen
em
Sag
es
ihr
oder
ihm.
Gie
ziet
de
boas
van
je
stem
Du
bist
der
Boss
deiner
Stimme.
Zegget
tegen
mien
of
tegen
em
Sag
es
mir
oder
ihm.
Ik
goa
lustern,
mo
gie
ziet
de
boas
van
je
stem
Ich
werde
zuhören,
aber
du
bist
der
Boss
deiner
Stimme.
Zegget
tegen
eur
of
tegen
em
Sag
es
ihr
oder
ihm.
Ze
goan
wel
lusteren,
want
gie
ziet
de
boas
van
je
stem
Sie
werden
schon
zuhören,
denn
du
bist
der
Boss
deiner
Stimme.
En
oe
ist
nog
meje?
ejet
al
vertelt?
Und
wie
ist
es
sonst
mit
dir?
Hast
du
es
schon
erzählt?
En
zit
je
nu
goed
of
slicht
in
je
vel
Und
fühlst
du
dich
jetzt
gut
oder
schlecht
in
deiner
Haut?
Ik
zien
ier
voeje,
na
mien
kuje
bellen
Ich
bin
hier
für
dich,
mich
kannst
du
anrufen.
Sms'n
of
bericht
in
spreken,
SMSen
oder
eine
Nachricht
aufsprechen,
De
woorden
liggen
up
je
lippen
kloar
Die
Worte
liegen
dir
bereit
auf
den
Lippen.
Gif
ze
leven,
lat
ze
bestoan
in
de
wereld
Gib
ihnen
Leben,
lass
sie
in
der
Welt
bestehen.
Wieder
zien
koed
woater
vrezende
wezens
Wir
sind
Wesen,
die
kaltes
Wasser
fürchten.
Mo
we
babbelen
ni
makkelijk
over
onze
gebreken
Aber
wir
reden
nicht
leicht
über
unsere
Schwächen.
Mo
ier
zien
de
letters
voe
te
zoaien
in
de
streeke
Aber
hier
sind
die
Buchstaben,
um
sie
in
der
Gegend
zu
säen.
"West
vloanderen
ik
zie
je
zo
geren!"
"Westflandern,
ich
hab'
dich
so
gern!"
Preus
lik
fjirtig
en
wieder
zien
trots
Stolz
wie
vierzig
und
wir
sind
stolz.
Dus
zeg
me
oe
ist?
en
leg
je
hart
up
je
tong
Also
sag
mir,
wie
es
ist?
Und
leg
dein
Herz
auf
die
Zunge.
Zegget
tegen
mien
of
tegen
em
Sag
es
mir
oder
ihm.
Gie
ziet
de
boas
van
je
stem
Du
bist
der
Boss
deiner
Stimme.
Zegget
tegen
eur
of
tegen
em
Sag
es
ihr
oder
ihm.
Gie
ziet
de
boas
van
je
stem
Du
bist
der
Boss
deiner
Stimme.
Zegget
tegen
mien
of
tegen
em
Sag
es
mir
oder
ihm.
Ik
goa
lustern,
mo
gie
ziet
de
boas
van
je
stem
Ich
werde
zuhören,
aber
du
bist
der
Boss
deiner
Stimme.
Zegget
tegen
eur
of
tegen
em
Sag
es
ihr
oder
ihm.
Ze
goan
wel
lusteren,
want
gie
ziet
de
boas
van
je
stem
Sie
werden
schon
zuhören,
denn
du
bist
der
Boss
deiner
Stimme.
West
vloanderen,
leg
je
hart
up
je
tong
Westflandern,
leg
dein
Herz
auf
die
Zunge.
Antwerpen,
leg
je
hart
up
je
tong
Antwerpen,
leg
dein
Herz
auf
die
Zunge.
Limburg,
leg
je
hart
up
je
tong
Limburg,
leg
dein
Herz
auf
die
Zunge.
Oost
vlaanderen
leg
je
hart
tong
Ostflandern,
leg
dein
Herz
auf
die
Zunge.
Vlaams
Brabant,
leg
je
hart
up
je
tong
Flämisch-Brabant,
leg
dein
Herz
auf
die
Zunge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.