Текст и перевод песни Brihang - Steentje
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
zit
een
steentje
in
m′n
schoen,
maar
kzien
der
al
gewend
aan
There
is
a
pebble
in
my
shoe,
but
I'm
used
to
it
'T
Is
daardoor
da′k
't
gevoel
heb
da'k
besta
It's
how
I
feel
like
I
exist
Ik
ben
der
want
ik
zie
het
in
de
spiegel
van
het
raam
I
am
because
I
can
see
it
in
the
mirror
of
the
window
Ik
ben
der
want
ik
spreek
dezelfste
taal,
au
revoir
I
am
because
I
speak
the
same
language,
au
revoir
Der
zat
een
wimper
in
m′n
oog
en
een
vlieg
in
m′n
mond
There
was
an
eyelash
in
my
eye
and
a
fly
in
my
mouth
'T
Was
daardoor
da′k
't
gevoel
had
da′k
bestond
It
was
how
I
felt
like
I
existed
Ik
rookte
sigaretten
met
de
pintjes
da'k
dronk
I
smoked
cigarettes
with
the
beers
I
drank
Want
als
ik
dan
ga
sterven,
doe′k
het
liever
ongezond,
ha-ha
Because
if
I'm
going
to
die,
I'd
rather
do
it
unhealthy,
ha-ha
Der
zit
een
liedje
in
m'n
kop,
in
de
douche
zing
ik
mee
There
is
a
song
in
my
head,
I
sing
along
in
the
shower
Daardoor
da'k
′t
gevoel
heb
da′k
leef
Because
that's
how
I
feel
like
I'm
alive
Ik
weun
al
heel
m'n
leven
in
een
droomkasteel
I've
lived
in
a
dream
castle
all
my
life
Geweun
omdat′k
de
kamer
met
je
deel,
en
tzien
der
veel
Just
because
I
share
the
room
with
you,
and
there's
a
lot
to
see
Der
zit
een
mug
op
de
muur
en
ik
krijg
hem
nie
geklopt
There
is
a
mosquito
on
the
wall
and
I
can't
swat
it
En
tis
toch
weer
typisch
want
'k
moe
morgen
vroeg
op
And
it's
typical
again
because
I
have
to
get
up
early
tomorrow
Je
weet
wa
da
ze
zeggen
over
het
toeval
en
het
lot
You
know
what
they
say
about
coincidence
and
fate
Ik
ben
het
bijna
zeker
ja
die
mug
is
God,
ha-ha
I'm
almost
sure,
yes,
that
mosquito
is
God,
ha-ha
Het
knelt
en
het
wringt
nu
al
26
jaar
It's
been
pinching
and
squeezing
for
26
years
now
Ja
′t
is
al
heel
m'n
leven
da′k
het
steentje
meedraag
Yes,
I've
been
carrying
the
pebble
all
my
life
Der
zien
zo
van
die
dingen
die
gebeuren
There
are
things
that
happen
like
that
Op
den
duur
stel
je
't
ook
niet
meer
in
vraag
Eventually
you
don't
even
question
it
anymore
Ik
voelde
pas
da'k
leefde
door
te
spelen
met
de
vlam
I
only
felt
alive
when
I
was
playing
with
the
flame
Ma,
van
te
veel
te
leven,
ja
dan
raak
je
opgebrand
But
from
living
too
much,
yes,
then
you
get
burned
out
Dus
vertrekken
we
op
reis
naar
een
tropisch
warm
land
So
we're
going
on
a
trip
to
a
tropical
warm
country
En
een
foto
als
bewijs
om
te
posten
via
Instagram,
ha-ha
And
a
photo
as
proof
to
post
on
Instagram,
ha-ha
Der
zit
een
splinter
in
m′n
duim
en
′k
henne
bleine
op
m'n
hiel
There
is
a
splinter
in
my
thumb
and
I
have
blisters
on
my
heel
Kuje
daar
geen
pilletje
voor
schrijven,
alsjeblieft?
Can't
you
prescribe
a
pill
for
that,
please?
En
ook
voor
m′n
verdriet,
is
der
niks
da
je
kunt
doen?
And
also
for
my
sorrow,
is
there
nothing
you
can
do?
'T
Zit
verzekers
nog
een-
nenenene
There's
still
another
one,
for
sure
Der
is
niemand
dat
het
ziet,
aiaiai
There
is
nobody
who
sees
it,
aiaiai
Maar
ik
voel
het
in
m′n
ziel,
aiaiai
But
I
feel
it
in
my
soul,
aiaiai
En
hoeveel
dat
het
piekt,
is
hoe
da
je
't
vergelijkt
And
how
much
it
hurts,
is
how
you
compare
it
Of
hoe
da
je
′t
bekijkt,
aiaiai
Or
how
you
look
at
it,
aiaiai
Der
is
niemand
dat
het
ziet,
aiaiai
There
is
nobody
who
sees
it,
aiaiai
Maar
ik
voel
het
in
m'n
ziel,
aiaiai
But
I
feel
it
in
my
soul,
aiaiai
En
hoeveel
dat
het
piekt,
is
hoe
da
je
't
vergelijkt
And
how
much
it
hurts,
is
how
you
compare
it
Of
hoe
da
je
′t
bekijkt,
aiaiai
Or
how
you
look
at
it,
aiaiai
Der
is
niemand
dat
het
ziet,
aiaiai
There
is
nobody
who
sees
it,
aiaiai
Maar
ik
voel
het
in
m′n
ziel,
aiaiai
But
I
feel
it
in
my
soul,
aiaiai
En
hoeveel
dat
het
piekt,
is
hoe
da
je
't
vergelijkt
And
how
much
it
hurts,
is
how
you
compare
it
Of
hoe
da
je
′t
bekijkt,
aiaiai
Or
how
you
look
at
it,
aiaiai
Der
is
niemand
dat
het
ziet,
aiaiai
There
is
nobody
who
sees
it,
aiaiai
Maar
ik
voel
het
in
m'n
ziel,
aiaiai
But
I
feel
it
in
my
soul,
aiaiai
En
hoeveel
dat
het
piekt,
is
hoe
da
je
′t
vergelijkt
And
how
much
it
hurts,
is
how
you
compare
it
Of
hoe
da
je
't
bekijkt,
aiaiai
Or
how
you
look
at
it,
aiaiai
′T
Zit
verzekers
nog
een
steentje
in
m'n
schoen,
ha-ha
There's
still
a
pebble
in
my
shoe,
for
sure,
ha-ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudy Verleye, Mick Lemaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.