Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanneer
kom
je
were
thus
Wann
kommst
du
wieder
nach
Hause
Gie
ziet
altijd
zo
ver
weg
Du
bist
immer
so
weit
weg
Kzag
je
zweven
in
de
lucht
Ich
sah
dich
in
der
Luft
schweben
Die
gedachte
houd
me
recht
Dieser
Gedanke
hält
mich
aufrecht
Ge
pijst
toch
niet
dat
ik
je
mis
Du
denkst
doch
nicht,
dass
ich
dich
vermisse
Gewoon
omdak
je
om
de
tien
minuten
sms
Nur
weil
ich
dir
alle
zehn
Minuten
eine
SMS
schicke
Zij
je
goed
aangekomen?
Laat
je
zeker
iets
weten?
Bist
du
gut
angekommen?
Lässt
du
sicher
etwas
von
dir
hören?
Zeg,
ziej
gie
je
boterhammen
niet
vergeten?
Sag
mal,
hast
du
deine
Brote
nicht
vergessen?
Aangekomen
in
de
vorm
van
of
da
je
er
al
bent
Angekommen
im
Sinne
von,
ob
du
schon
da
bist
Mocht
je
dikker
zijn
geworden
kraak
er
ook
wel
aangewend
Solltest
du
dicker
geworden
sein,
gewöhne
ich
mich
auch
daran
Aan
wat
ben
je
nog
aan
het
denken?
Woran
denkst
du
noch?
Toch
niet
teveel
aan
gisteren
Doch
nicht
zu
viel
an
gestern
Want
gisteren
was
één
van
onze
mindere
momenten
Denn
gestern
war
einer
unserer
schlechteren
Momente
En
wen
zo
weinig
tijd
nu
da
we
alletwee
werken
Und
wir
haben
so
wenig
Zeit,
jetzt
wo
wir
beide
arbeiten
We
zouden
beter
nog
een
keer
op
een
weekendje
vertrekken
Wir
sollten
besser
noch
mal
für
ein
Wochenende
wegfahren
Wa
peis
je?
Was
meinst
du?
Laat
je
zeker
iets
weten
Lass
sicher
etwas
von
dir
hören
Zeg,
wanneer
stuur
je
e
ke
were
Sag
mal,
wann
schreibst
du
mal
zurück?
Wanneer
kom
je
were
thus
Wann
kommst
du
wieder
nach
Hause
Gie
ziet
altijd
zo
ver
weg
Du
bist
immer
so
weit
weg
Kzag
je
zweven
in
de
lucht
Ich
sah
dich
in
der
Luft
schweben
Die
gedachte
houd
me
recht
Dieser
Gedanke
hält
mich
aufrecht
Kwil
dat
je
voor
altijd
in
men
hoofd
zit
Ich
will,
dass
du
für
immer
in
meinem
Kopf
bist
Ofda
je
ergens
in
de
schelp
van
men
oor
ligt
Oder
dass
du
irgendwo
in
der
Muschel
meines
Ohres
liegst
Zo
dak
je
altijd
kan
horen
als
het
nodig
is
Damit
ich
dich
immer
hören
kann,
wenn
es
nötig
ist
Roep
het
van
ver,
fluister
het
dicht
Ruf
es
von
weitem,
flüstere
es
nah
Stuur
me
een
brief,
schijn
met
je
licht
Schick
mir
einen
Brief,
scheine
mit
deinem
Licht
Knip
met
je
ogen,
frons
je
gezicht
Zwinker
mit
deinen
Augen,
runzle
dein
Gesicht
Dump
je
verdriet,
in
een
gedicht
Lade
deinen
Kummer
ab,
in
einem
Gedicht
Laat
het
aan
niemand
zien,
hou
het
geheim
Zeig
es
niemandem,
halte
es
geheim
Vertrek
naar
Blankenberge
met
de
trein
Fahr
nach
Blankenberge
mit
dem
Zug
Geweun
om
der
eftjes
te
zijn
Einfach
um
kurz
da
zu
sein
Schrijf
je
naam
in
het
zand
en
begraaf
al
de
pijn
Schreib
deinen
Namen
in
den
Sand
und
begrabe
all
den
Schmerz
De
zee
eet
van
de
rand
bij
het
keren
van
het
tij
(ej)
Das
Meer
frisst
vom
Rand
beim
Wenden
der
Gezeit
(ej)
Ik
vraag
me
af
hoe
lang
dat
het
nog
duurt
Ich
frage
mich,
wie
lange
das
noch
dauert
De
melk
en
de
yoghurt
zijn
bijna
verzuurd
Die
Milch
und
der
Joghurt
sind
fast
sauer
geworden
Waar
da
je
ook
zit
hou
doe
nekeer
voort
Wo
immer
du
auch
bist,
beeil
dich
mal
Ik
wacht
hier
op
jouw,
gelijk
dak
wacht
op
Godot
Ich
warte
hier
auf
dich,
so
wie
ich
auf
Godot
warte
Wanneer
kom
je
were
thus
Wann
kommst
du
wieder
nach
Hause
Gie
ziet
altijd
zo
ver
weg
Du
bist
immer
so
weit
weg
Kzag
je
zweven
in
de
lucht
Ich
sah
dich
in
der
Luft
schweben
Die
gedachte
houd
me
recht
Dieser
Gedanke
hält
mich
aufrecht
Wanneer
kom
je
were
thus
Wann
kommst
du
wieder
nach
Hause
Gie
ziet
altijd
zo
ver
weg
Du
bist
immer
so
weit
weg
Kzag
je
zweven
in
de
lucht
Ich
sah
dich
in
der
Luft
schweben
Die
gedachte
houd
me
recht
Dieser
Gedanke
hält
mich
aufrecht
Wanneer
kom
je
were
thus
Wann
kommst
du
wieder
nach
Hause
Gie
ziet
altijd
zo
ver
weg
Du
bist
immer
so
weit
weg
Kzag
je
zweven
in
de
lucht
Ich
sah
dich
in
der
Luft
schweben
Die
gedachte
houd
me
recht
Dieser
Gedanke
hält
mich
aufrecht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boudy Verleye
Альбом
CASCO
дата релиза
16-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.