Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Isso
é
fato,
é
Das
ist
Tatsache,
ja
Porque
hoje
eu
acordei
pensando
nela
Denn
heute
bin
ich
aufgewacht
und
dachte
an
sie
Linda,
deslumbrante,
a
mais
bela
da
favela
Wunderschön,
umwerfend,
die
Schönste
der
Favela
Descendo
a
ladeira
como
se
fosse
a
passarela
Sie
kommt
den
Hang
herunter,
als
wäre
es
ein
Laufsteg
Meu
coração
entre
becos
e
vielas
Mein
Herz
zwischen
Gassen
und
Winkeln
Ela
é
quente
demais,
sexy
demais
Sie
ist
zu
heiß,
zu
sexy
Ela
faz
coisas
que
as
outras
não
faz
Sie
macht
Dinge,
die
andere
nicht
machen
Ministério
da
Saúde
adverte
Das
Gesundheitsministerium
warnt
Só
seu
sorriso
pra
tirar
meu
tédio
Nur
ihr
Lächeln
vertreibt
meine
Langeweile
Essa
vontade
de
viver
me
fez
refletir
Dieser
Lebenswille
ließ
mich
nachdenken
A
razão
da
sua
vida
é
você
perto
de
mim
Der
Sinn
deines
Lebens
bist
du
in
meiner
Nähe
Eu
não
posso
negar,
eu
quero
você
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
ich
will
dich
Vem
pra
perto
de
mim,
vem
logo
pra
cá
Komm
zu
mir,
komm
sofort
her
Atende
o
telefone,
eu
não
consigo
ligar
Geh
ans
Telefon,
ich
kann
nicht
anrufen
Essa
mania
muito
feia
de
me
ignorar
Diese
sehr
hässliche
Angewohnheit,
mich
zu
ignorieren
Pra
onde
você
for,
vou
te
procurar
Wo
auch
immer
du
hingehst,
ich
werde
dich
suchen
Isso
parece
um
sonho,
eu
não
quero
acordar
Das
scheint
wie
ein
Traum,
ich
will
nicht
aufwachen
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Isso
é
fato,
é
Das
ist
Tatsache,
ja
Fato,
isso
é
fato,
é
Tatsache,
das
ist
Tatsache,
ja
Entre
tantas,
você
é
única
Unter
vielen
bist
du
einzigartig
Que
faz
certas
coisas
para
me
provocar
Die
bestimmte
Dinge
tut,
um
mich
zu
provozieren
Não
quero
te
perder,
não
quero
imaginar
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
ich
will
es
mir
nicht
vorstellen
Se
esse
dia
chegar,
e
se
esse
dia
chegar?
Wenn
dieser
Tag
kommt,
und
wenn
dieser
Tag
kommt?
Apesar
dos
pesares,
isso
é
só
uma
fase
Trotz
allem
ist
das
nur
eine
Phase
Atravessa
a
cidade,
deixa
o
tempo
passar
Durchquere
die
Stadt,
lass
die
Zeit
vergehen
Essa
necessidade
e
a
sua
louca
vontade
Dieses
Bedürfnis
und
deine
verrückte
Lust
Hoje
é
sem
massagem,
então
vem
logo
pra
cá
Heute
ohne
Umschweife,
also
komm
sofort
her
Essa
vontade
de
viver
me
fez
refletir
Dieser
Lebenswille
ließ
mich
nachdenken
A
razão
da
sua
vida
é
você
perto
de
mim
Der
Sinn
deines
Lebens
bist
du
in
meiner
Nähe
Eu
não
posso
negar,
eu
quero
você
Ich
kann
es
nicht
leugnen,
ich
will
dich
Vem
pra
perto
de
mim,
vem
logo
pra
cá
Komm
zu
mir,
komm
sofort
her
Atende
o
telefone,
eu
não
consigo
ligar
Geh
ans
Telefon,
ich
kann
nicht
anrufen
Essa
mania
muito
feia
de
me
ignorar
Diese
sehr
hässliche
Angewohnheit,
mich
zu
ignorieren
Pra
onde
você
for,
vou
te
procurar
Wo
auch
immer
du
hingehst,
ich
werde
dich
suchen
Isso
parece
um
sonho,
eu
não
quero
acordar
Das
scheint
wie
ein
Traum,
ich
will
nicht
aufwachen
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Isso
é
fato,
é
Das
ist
Tatsache,
ja
Fato,
isso
é
fato,
é
Tatsache,
das
ist
Tatsache,
ja
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Hoje
eu
acordei
pra
viver
de
fato
Heute
bin
ich
aufgewacht,
um
tatsächlich
zu
leben
Isso
é
fato,
é
Das
ist
Tatsache,
ja
Fato,
isso
é
fato,
é
Tatsache,
das
ist
Tatsache,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Franco Da Rocha, Bruno Martins, Gabriel Fuzihara Dassisti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.