Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Problema Grande
Großes Problem
Aí,
Cabelinho
tá
onde?
Hey,
wo
ist
Cabelinho?
Chefe
Gordo
tá
onde?
Wo
ist
Chefe
Gordo?
Nós
tá
aí
naquele
pique
Wir
sind
da,
in
diesem
Style
Gostosão
no
azeite
Gutaussehend
im
Öl
Passa
nada
nem
pode
Nichts
geht
schief,
und
es
darf
auch
nicht
E
o
crime
rola
Und
das
Verbrechen
rollt
Frisou?
Hast
du's
kapiert?
O
nosso
bloco
é
o
poder
Unser
Block
ist
die
Macht
Então
não
paga
pra
ver
Also
leg
dich
nicht
mit
uns
an
Quando
nós
tiver
passando
Wenn
wir
vorbeikommen
É
melhor
se
esconder
(se
esconde
porra)
Versteck
dich
lieber
(versteck
dich,
verdammt)
É
melhor
se
acostumar
Gewöhn
dich
lieber
dran
A
ver
minha
tropa
crescer
Meine
Truppe
wachsen
zu
sehen
Aqui
é
só
papo
reto,
vai
prevalecer
Hier
gibt's
nur
Klartext,
der
sich
durchsetzt
E
se
for
continuar,
essa
guerra
vai
feder
Und
wenn
das
so
weitergeht,
wird
dieser
Krieg
stinken
Meus
soldados
tão
na
pista
Meine
Soldaten
sind
auf
der
Straße
Pronto
pra
vencer
Bereit
zu
siegen
E
não
adianta
falar,
não
adianta
dizer
Und
es
bringt
nichts
zu
reden,
es
bringt
nichts
zu
sagen
Tu
pode
me
copiar,
mas
tu
nunca
vai
ser
Du
kannst
mich
kopieren,
aber
du
wirst
niemals
sein
Ô
fé,
mente
criativa
Oh
Glaube,
kreativer
Geist
Ô
fé,
vida
bandida
Oh
Glaube,
Banditenleben
A
tropa
tá
na
pista
Die
Truppe
ist
auf
der
Straße
Barulhando
tudo
(aí)
Macht
Lärm
(hey)
Trabalhando,
se
mantendo
Arbeitet,
hält
sich
über
Wasser
Porra,
segue
o
fluxo
Verdammt,
folge
dem
Fluss
Pode
falar,
pode
explanar
Rede
nur,
mach
es
bekannt
Que
esse
é
o
rap,
é
o
funk
Dass
das
Rap
ist,
das
ist
Funk
Sem
recuar,
sem
trepidar
Ohne
zurückzuweichen,
ohne
zu
zittern
Na
luta
dando
sangue
Im
Kampf,
Blut
gebend
E
a
cada
esquina
da
cidade
Und
an
jeder
Ecke
der
Stadt
Uma
parte
da
gangue
Ein
Teil
der
Gang
E
se
mexer
com
um
Und
wenn
du
dich
mit
einem
anlegst
É
um
problema
grande
Ist
das
ein
großes
Problem
E
as
mais
linda
lá
da
área
Und
die
Schönsten
aus
der
Gegend
Tão
no
nosso
faro
Haben
uns
im
Visier
Querem
momentos
de
aventura
Wollen
Abenteuer
E
tá
do
nosso
lado
Und
an
unserer
Seite
sein
Sabe
que
nós
é
brabo
Sie
wissen,
dass
wir
krass
sind
Estilo
afiado
(aí)
Scharfer
Stil
(hey)
Mas
me
desculpe,
amor
Aber
entschuldige,
meine
Liebe
Hoje
tô
ocupado
Heute
bin
ich
beschäftigt
Aí,
ó
passa
nada
nem
pode
Hey,
nichts
geht
schief,
und
es
darf
auch
nicht
Frisou?
Ahn,
ahn
Hast
du's
kapiert?
Ahn,
ahn
É
o
Cabelin',
é
o
Chefe
Gordo
Das
ist
Cabelin',
das
ist
Chefe
Gordo
É
o
rap,
é
o
funk,
porra
Das
ist
Rap,
das
ist
Funk,
verdammt
Aí,
fé
fé
Hey,
Glaube,
Glaube
Pode
falar,
pode
explanar
Rede
nur,
mach
es
bekannt
Que
esse
é
o
rap,
é
o
funk
Dass
das
Rap
ist,
das
ist
Funk
Sem
recuar,
sem
trepidar
Ohne
zurückzuweichen,
ohne
zu
zittern
Na
luta
dando
sangue
Im
Kampf,
Blut
gebend
E
a
cada
esquina
da
cidade
Und
an
jeder
Ecke
der
Stadt
Uma
parte
da
gangue
Ein
Teil
der
Gang
E
se
mexer
com
um
Und
wenn
du
dich
mit
einem
anlegst
É
um
problema
grande
Ist
das
ein
großes
Problem
Sua
família
toda
de
luto
Deine
ganze
Familie
in
Trauer
Muito
rápido
eu
te
executo
Sehr
schnell
exekutiere
ich
dich
Somos
loucos,
absoluto
Wir
sind
verrückt,
absolut
Somos
todos
da
boca
de
fumo
Wir
sind
alle
aus
dem
Drogenviertel
Escolhemos
caminho
mais
curto
Wir
haben
den
kürzeren
Weg
gewählt
E
não
venha
querer
me
dever
Und
komm
mir
nicht
mit
Schulden
Sou
o
inverso
da
sociedade
Ich
bin
das
Gegenteil
der
Gesellschaft
Sou
o
verso
da
calamidade
Ich
bin
die
Kehrseite
des
Unheils
Ofusco
causando
contraste
Ich
verdunkle,
verursache
Kontrast
Brilhando
igual
pedra
de
crack
Glänzend
wie
Crack-Steine
O
lucro
da
insanidade
Der
Profit
des
Wahnsinns
A
maldade
dessa
cidade
Die
Bosheit
dieser
Stadt
É
verdade,
não
é
piedade
Es
ist
wahr,
keine
Gnade
Exemplo
pros
menor
de
idade
Ein
Vorbild
für
die
Minderjährigen
Exemplo
pros
menor
de
idade
Ein
Vorbild
für
die
Minderjährigen
Exemplo
pros
menor
de
idade
Ein
Vorbild
für
die
Minderjährigen
O
nosso
bloco
é
o
poder
Unser
Block
ist
die
Macht
Então
não
paga
pra
ver
Also
leg
dich
nicht
mit
uns
an
Quando
nós
'tiver
passando
Wenn
wir
vorbeikommen
É
melhor
se
esconder
(se
esconde
porra)
Versteck
dich
lieber
(versteck
dich,
verdammt)
É
melhor
se
acostumar
Gewöhn
dich
lieber
dran
A
ver
minha
tropa
crescer
Meine
Truppe
wachsen
zu
sehen
Aqui
é
só
papo
reto,
vai
prevalecer
Hier
gibt's
nur
Klartext,
der
sich
durchsetzt
E
se
for
continuar
Und
wenn
das
so
weitergeht
Essa
guerra
vai
feder
Wird
dieser
Krieg
stinken
Meus
soldados
tão
na
pista
Meine
Soldaten
sind
auf
der
Straße
Pronto
pra
vencer
Bereit
zu
siegen
E
não
adianta
falar,
não
adianta
dizer
Und
es
bringt
nichts
zu
reden,
es
bringt
nichts
zu
sagen
Tu
pode
me
copiar,
mas
tu
nunca
vai
ser
Du
kannst
mich
kopieren,
aber
du
wirst
niemals
sein
Ah,
nunca
vai
ser
Ah,
wirst
du
nie
sein
Ah,
nunca
vai
ser
Ah,
wirst
du
nie
sein
Ah,
nunca
vai
ser
Ah,
wirst
du
nie
sein
Ah,
nunca
vai
ser
Ah,
wirst
du
nie
sein
Nunca
vai
ser,
nunca
vai
ser
Wirst
du
nie
sein,
wirst
du
nie
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leandro Franco Da Rocha, Bruno Martins, Victor Hugo Oliveira Do Nascimento
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.