Текст и перевод песни Brilha Som - Eu Tô Voltando Pra Ela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tô Voltando Pra Ela
I'm Going Back to Her
Amigos
eu
estou
voltando
pra
mulher
amada
My
friends,
I'm
going
back
to
my
beloved
woman
Por
isso
resolvi
sair
na
madrugada
That's
why
I
decided
to
leave
in
the
dead
of
night
Somente
pra
me
despedir
de
vocês
Just
to
say
goodbye
to
you
Amigos
vou
voltar
pra
ela
e
mudar
minha
sorte
Friends,
I'm
going
back
to
her
and
changing
my
luck
Pensei
que
no
amor
eu
fosse
bem
mais
forte
I
thought
I
was
much
stronger
in
love
Mas
a
solidão
me
derrubou
de
vez
But
loneliness
has
brought
me
to
my
knees
Esta
é
a
ultima
noitada
meu
caros
amigos,
This
is
the
last
night
out,
my
dear
friends,
Eu
agradeço
por
estarem
comigo
I
appreciate
you
being
with
me
Nessa
minha
despedida
During
my
farewell
Eu
pago
mais
uma
rodada
aqui
nessa
mesa
I'll
pay
for
one
more
round
at
this
table
Pra
gente
brindar
com
bastante
cerveja
So
we
can
toast
with
plenty
of
beer
O
dia
"D"
da
minha
vida
The
"D"
day
of
my
life
Eu
to
voltando
pra
ela
I'm
going
back
to
her
Deixei
de
ser
vida
torta
I've
stopped
being
a
deviant
Daqui
a
pouco
vou
pegar
estrada
Soon
I'll
hit
the
road
A
mulher
amada
me
chamou
de
volta
The
woman
I
love
has
called
me
back
Eu
to
voltando
pra
ela
I'm
going
back
to
her
Eu
já
paguei
meu
castigo
I've
already
paid
my
penance
Adeus
amigos
que
eu
estou
voltando
Goodbye,
my
friends,
I'm
on
my
way
back
A
mulher
que
amo
quer
ficar
comigo.
The
woman
I
love
wants
to
be
with
me.
Esta
é
a
ultima
noitada
meu
caros
amigos,
This
is
the
last
night
out,
my
dear
friends,
Eu
agradeço
por
estarem
comigo
I
appreciate
you
being
with
me
Nessa
minha
despedida
During
my
farewell
Eu
pago
mais
uma
rodada
aqui
nessa
mesa
I'll
pay
for
one
more
round
at
this
table
Pra
gente
brindar
com
bastante
cerveja
So
we
can
toast
with
plenty
of
beer
O
dia
"D"
da
minha
vida
The
"D"
day
of
my
life
Eu
to
voltando
pra
ela
I'm
going
back
to
her
Deixei
de
ser
vida
torta
I've
stopped
being
a
deviant
Daqui
a
pouco
vou
pegar
estrada
Soon
I'll
hit
the
road
A
mulher
amada
me
chamou
de
volta
The
woman
I
love
has
called
me
back
Eu
to
voltando
pra
ela
I'm
going
back
to
her
Eu
já
paguei
meu
castigo
I've
already
paid
my
penance
Adeus
amigos
que
eu
já
estou
voltando
Goodbye,
my
friends,
I'm
already
on
my
way
back
A
mulher
que
amo
quer
ficar
comigo.
The
woman
I
love
wants
to
be
with
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.