בריל - אפס ביחסי אנוש - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни בריל - אפס ביחסי אנוש




אפס ביחסי אנוש
Ноль в отношениях с людьми
העובדה שאמא שלי מחכה לנכדים
Тот факт, что моя мама ждёт внуков,
מתנגשת עם הבהייה שלי במדפים
Не вяжется с тем, как я пялюсь на полки,
מחלקה של החטיפים
Снековый отдел,
שלוש בבוקר
Три часа ночи,
מסדרון בAMPM
Коридор в AMPM,
סנוורים מפלורסנטים
Ослеплённый флуоресцентным светом,
הסטלה על הרמפה
Накуренный в усмерть,
טסה לי בין האוזניים מושב ליד חלון
Теса жужжит у меня между ушей, место у окна,
כשאין בשביל מה לקום
Когда незачем вставать,
אין למה ללכת לישון
незачем и ложиться,
המומחים רואים בזה שיגעון
Специалисты называют это безумием,
אני לא רואה כלום
А я не вижу ничего,
הראש קבור בקפוצ'ון
Голова спрятана в капюшоне,
שיתפוצץ האדם הקדמון הוא יצא לצוד אני מחפש דוריטוס בארון
Да лопнет этот древний человек, он шёл на охоту, а я ищу Doritos в шкафу,
על הזין שנמס הקרחון
Наплевать, что ледник растаял,
שבני זונות דוחפים לילדים שלי מבסוטון
Что сукины дети пичкают моих детей конфетами,
שדרנים שומרים על אותו טון בין דיווחים על אונס רצח ועל פקק באיילון
Что дикторы сохраняют тот же тон, сообщая об изнасиловании, убийстве или о пробке на Аялоне,
שרי מלחמה חומדים לצון וממון רועים ת'צאן לאבדון
Что министры войны копят шутки и деньги, ведя стадо на убой,
אני לא רואה כלום
А я не вижу ничего,
למה לי הדיכאון?
Зачем мне эта депрессия?
ברחובות מהומות
На улицах беспорядки,
אבשות אוכלים מכות
Отцы избивают друг друга,
אין קצבאות לנכים
Нет пособий для инвалидов,
חד הוריות
Матери-одиночки,
מחסומים בשטחים
Блокпосты на территориях,
פירוקים של משפחות
Разрушенные семьи,
כנופיות של מפלצות בחליפות סותמות פיות
Банды монстров в костюмах затыкают всем рты,
טראנסיות בזנות מתאבדות שעות נוספות
Трансгендерные проститутки кончают с собой, перерабатывают,
דוגמניות יורדות במשקל מניות עולות
Модели худеют, акции растут,
שרפנו ת'עצים הכחדנו ת'חיות
Мы срубили деревья, уничтожили животных,
נע
Вперёд,
פאק דאט מעביר לפרסומות
Чёрт возьми, переключаю на рекламу.
יו
Эй,
אנ'לא סופר פה כלום
Я не считаю здесь ничего,
זה לא אני
Это не я,
אני בן לדור רדום
Я дитя спящего поколения,
אלוהים
Бог,
רצה לפגוש אותי ערום
Хотел встретить меня голым,
לא אשמתי
Я не виноват,
פספסתי את הרנדוו
Пропустил рандеву,
יו
Эй,
אנ'לא סופר פה כלום
Я не считаю здесь ничего,
זה לא אני
Это не я,
אני בן לדור רדום
Я дитя спящего поколения,
אלוהים
Бог,
רצה לפגוש אותי ערום
Хотел встретить меня голым,
לא אשמתי
Я не виноват.
תנו לי לאכול משהו לעשן משהו לזיין משהו
Дайте мне что-нибудь съесть, чтобы было чем заняться, кого-нибудь соблазнить,
חמש שעות ביום עושה שיאצו
Пять часов в день делаю шиацу,
לשחרר ת'לחצים שמצטברים לי בפנוכו מהפומו
Чтобы снять напряжение, которое копится во мне от FOMO,
חייב להספיק להגשים ת'עצמי כי יולו
Должен успеть реализовать себя, ведь YOLO,
רץ בסולו
Бегу в одиночку,
שומר על ארשת פנים אנטי חברתית
Сохраняю недружелюбное выражение лица,
אני כמו פרודו לקראת הסוף של הפרק השלישי
Я как Фродо в конце третьей части,
כולי לוקו אינדבדואלי
Весь из себя такой индивидуальный,
פרומו לסוף העולם
Промо к концу света,
סוואג של הובו
Обман про хиппи,
חיים שלי סבבה למה לי לדחוף ת'אף לדרמה?
У меня всё в порядке, зачем мне совать нос в драму?
מה אכפת לי כמה-כמה במשחק שלי מול הקארמה?
Какое мне дело до какого-то счёта в моей игре против кармы?
מעדיף חיים סטריליים
Предпочитаю стерильную жизнь,
לעשן ת'פילי
Курить травку,
אנשים נאבקים וואלק אני כולי בצ'יל
Люди борются, блин, а я весь в расслабоне,
עם המכשיר שלי בקריב שלי
Со своим девайсом, в своей пещере,
בלי אףחד שיסביר לי
Без никого, кто бы мне объяснил,
שיום אחד גם אני אצטרך לתת ת'דין שלי
Что однажды и мне придётся держать ответ,
נשאר לבד מול האלוהים שלי
Остаться один на один со своим Богом,
שנינו תוהים מי הפקיר את מי
Мы оба гадаем, кто кого бросил.
יו
Эй,
אנ'לא סופר פה כלום
Я не считаю здесь ничего,
זה לא אני
Это не я,
אני בן לדור רדום
Я дитя спящего поколения,
אלוהים
Бог,
רצה לפגוש אותי ערום
Хотел встретить меня голым,
לא אשמתי
Я не виноват,
פספסתי את הרנדוו
Пропустил рандеву,
יו
Эй,
אנ'לא סופר פה כלום
Я не считаю здесь ничего,
זה לא אני
Это не я,
אני בן לדור רדום
Я дитя спящего поколения,
אלוהים
Бог,
רצה לפגוש אותי ערום
Хотел встретить меня голым,
לא אשמתי
Я не виноват.
"דור של נרקומנים אפאטיים לא אכפתיים"
"Поколение апатичных, равнодушных наркоманов".





Авторы: Avri Zaphnath, איתמר בריל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.