Текст и перевод песни Brilliant Dadaşova - Hicran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçən
günlər
keçdi,
getdi
The
days
we
spent
together
have
passed,
gone
Doğrudanmı
hər
şey
bitdi?
Is
it
really
true
that
everything
is
over?
Ürək
bizə
üsyan
etdi
Our
hearts
rebelled
against
us
Nə
mən
dindim,
nə
sən
dindin
Neither
I
nor
you
found
peace
Dodaq
susdu,
göz
ağladı
My
lips
fell
silent,
my
eyes
cried
Payız
qışı
soraqladı
Autumn
called
for
winter
Şaxta
vurdu,
buz
bağladı
Frost
struck,
everything
froze
Nə
mən
dondum,
nə
sən
dondun
Neither
I
nor
you
froze
Çarxı
fələk
etdi
xəta
The
wheel
of
fate
made
a
mistake
Hicrandan
olarmı
əta?
Can
there
be
a
gift
from
longing?
Yəhərlənmiş
qoşa
ata
Two
saddled
horses
Nə
mən
mindim,
nə
sən
mindin
Neither
I
nor
you
mounted
Bilməm
ürək
necə
dözdü
I
don't
know
how
my
heart
endured
Canımızı
həsrət
üzdü
Longing
tortured
our
souls
Kölgə
çökdü
gözümüzə
Shadows
fell
over
our
eyes
Kül
ələndi
üzümüzə
Dust
settled
on
our
faces
Bənzəmədik
özümüzə
We
no
longer
resemble
ourselves
Nə
mən
məndim,
nə
sən
səndin
Neither
I
nor
you
are
who
we
were
Hicran
min
cür
oyun
qurdu
Longing
played
its
tricks,
countless
times
Kim
əl
qatdı,
kim
buyurdu
Who
interfered,
who
commanded?
Kədər
cumdu
ordu-ordu
Sorrow
gathered
in
armies
Nə
mən
yendim,
nə
sən
yendin
Neither
I
nor
you
won
Çarxı
fələk
etdi
xəta
The
wheel
of
fate
made
a
mistake
Hicrandan
olarmı
əta?
Can
there
be
a
gift
from
longing?
Yəhərlənmiş
qoşa
ata
Two
saddled
horses
Nə
mən
mindim,
nə
sən
mindin
Neither
I
nor
you
mounted
Bilməm
ürək
necə
dözdü
I
don't
know
how
my
heart
endured
Canımızı
həsrət
üzdü
Longing
tortured
our
souls
Çarxı
fələk
etdi
xəta
The
wheel
of
fate
made
a
mistake
Hicrandan
olarmı
əta?
Can
there
be
a
gift
from
longing?
Yəhərlənmiş
qoşa
ata
Two
saddled
horses
Nə
mən
mindin,
nə
sən
mindin
Neither
I
nor
you
mounted
Çarxı
fələk
etdi
xəta
The
wheel
of
fate
made
a
mistake
Hicrandan
olarmı
əta?
Can
there
be
a
gift
from
longing?
Yəhərlənmiş
qoşa
ata
Two
saddled
horses
Nə
mən
mindim,
nə
sən
mindin
Neither
I
nor
you
mounted
Bilməm
ürək
necə
dözdü
I
don't
know
how
my
heart
endured
Canımızı
həsrət
üzdü
Longing
tortured
our
souls
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hamlet Isaxanlı, Vaqif Gərayzadə
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.