Текст и перевод песни Brilliant Dadaşova - Popurri: Sevgilim / Leyla
Popurri: Sevgilim / Leyla
Potpourri: My Love / Leyla
Sevgilim,
gəl
çıxaq
sahilə
bu
axşam
My
love,
let's
go
to
the
shore
this
evening
Saçını
darasın
qoy
sərin
külək
Let
the
cool
breeze
comb
your
hair
Mən
gülü
neynirəm,
könül
ver
mənə
What
do
I
need
flowers
for,
give
me
your
heart
Sevinsin
sinəmdə
çırpınan
ürək
Let
the
heart
fluttering
in
my
chest
rejoice
Sevgilim,
sevgilim
My
love,
my
love
Göz
görüb,
könül
sevib
səni,
inan
My
eyes
have
seen,
my
heart
has
loved
you,
believe
me
Sevgilim,
sevgilim
My
love,
my
love
Göz
görüb,
könül
sevib
səni,
inan
My
eyes
have
seen,
my
heart
has
loved
you,
believe
me
Sevgilim,
sevgilim
My
love,
my
love
Göz
görüb,
könül
sevib
səni,
inan
My
eyes
have
seen,
my
heart
has
loved
you,
believe
me
Sevgilim,
sevgilim
My
love,
my
love
Göz
görüb,
könül
sevib
səni,
inan
My
eyes
have
seen,
my
heart
has
loved
you,
believe
me
Милый,
ты
помнишь,
как
сверкали
звезды
нам?
Darling,
do
you
remember
how
the
stars
twinkled
for
us?
Ветер
песню
пел
над
простором
голубым
The
wind
sang
a
song
over
the
blue
expanse
Севгилим,
как
хорошо
с
тобою
было
нам
My
love,
how
good
it
was
with
you
А
помнишь,
ты
сказал
еле
слышно:
"севгилим"
And
do
you
remember,
you
whispered:
"my
love"
Севгилим,
севгилим
My
love,
my
love
Так
у
нас
в
Баку
любимую
зовут
This
is
how
we
call
our
beloved
in
Baku
Севгилим,
севгилим
My
love,
my
love
Так
в
тиши
ночной
влюблённые
поют
This
is
how
lovers
sing
in
the
still
of
the
night
Севгилим,
севгилим
My
love,
my
love
Так
у
нас
в
Баку
любимую
зовут
This
is
how
we
call
our
beloved
in
Baku
Севгилим,
севгилим
My
love,
my
love
Так
в
тиши
ночной
влюблённые
поют
This
is
how
lovers
sing
in
the
still
of
the
night
Воды
Арыка
бегут
как
живые
The
waters
of
the
Aryk
flow
like
living
things
Переливаясь,
журча
и
звеня
Shimmering,
murmuring
and
ringing
Возле
Арыка
я
встретил
впервые
Near
the
Aryk
I
met
you
for
the
first
time
Глянули
эти
глаза
на
меня
These
eyes
looked
at
me
В
небе
блещут
звезды
золотые
Golden
stars
shine
in
the
sky
Ярче
звезд
очей
твоих
краса
Brighter
than
the
stars
are
your
beautiful
eyes
Только
у
любимой
могут
быть
такие
необыкновенные
глаза!
Only
a
beloved
can
have
such
extraordinary
eyes!
Ах,
только
у
любимой
могут
быть
такие
необыкновенные
глаза!
Oh,
only
a
beloved
can
have
such
extraordinary
eyes!
Где
бы
я
не
был,
в
пустыне
безбрежной
Wherever
I
am,
in
the
boundless
desert
В
море,
в
горах,
с
пастухом
у
огня
At
sea,
in
the
mountains,
with
a
shepherd
by
the
fire
Эти
глаза
неотрывно
и
нежно
These
eyes,
intently
and
tenderly
Мне
помогая,
глядят
на
меня
Helping
me,
look
at
me
В
небе
блещут
звезды
золотые
Golden
stars
shine
in
the
sky
Ярче
звезд
очей
твоих
краса
Brighter
than
the
stars
are
your
beautiful
eyes
Только
у
любимой
могут
быть
такие
необыкновенные
глаза!
Only
a
beloved
can
have
such
extraordinary
eyes!
Ах,
только
у
любимой
могут
быть
такие
необыкновенные
глаза!
Oh,
only
a
beloved
can
have
such
extraordinary
eyes!
Əzizim
oda
yaxdı
My
dear
lit
a
fire
O
baxdı,
mən
də
baxdım
She
looked,
and
I
looked
too
Mən
onu
xoş
günlərə
I
wished
her
happy
days
O,
məni
oda
yaxdı
She
set
me
on
fire
Leyla,
zaman
keçir
ömürdən
Leyla,
time
passes
from
life
Günlər
keçir
ömürdən
Days
pass
from
life
Gəncliyin
küsüb
gedər
Youth
will
sulk
and
leave
Sən
də
getmə,
Leyla
Don't
you
leave
too,
Leyla
Leyla,
zaman
keçir
ömürdən
Leyla,
time
passes
from
life
Günlər
keçir
ömürdən
Days
pass
from
life
Gəncliyin
küsüb
gedər
Youth
will
sulk
and
leave
Sən
də
getmə,
Leyla
Don't
you
leave
too,
Leyla
Sən
də
getmə,
Leyla
Don't
you
leave
too,
Leyla
Спит
мой
город
глубоким
сном
My
city
sleeps
soundly
В
небе
месяц
плывет
The
moon
floats
in
the
sky
За
меня
под
твоим
окном
Under
your
window,
for
you
Соловей
в
саду
поёт
A
nightingale
sings
in
the
garden
Лейла,
эта
песня
для
тебя
Leyla,
this
song
is
for
you
Нет
прекраснее
тебя
There's
no
one
more
beautiful
than
you
Нет
желаннее
тебя
There's
no
one
more
desirable
than
you
Счастье
тебе
желаю
я!
I
wish
you
happiness!
Лейла,
эта
песня
для
тебя
Leyla,
this
song
is
for
you
Нет
красивее
тебя
There's
no
one
more
beautiful
than
you
Нет
желаннее
тебя
There's
no
one
more
desirable
than
you
Ты
любовь
моя,
Лейла!
You
are
my
love,
Leyla!
Ты
мечта
моя,
Лейла!
You
are
my
dream,
Leyla!
Счастье
тебе
желаю
я!
I
wish
you
happiness!
Ты
любовь
моя,
Лейла
You
are
my
love,
Leyla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Babaev, ənvər əlibəyli, Rauf Haciyev, анисим кронгауз, кара сейтлиев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.