Текст и перевод песни Brilliant Dadaşova - Əlvida Sevgilim
Əlvida Sevgilim
Goodbye, My Love
Əlvida,
sevgilim,
mən
gedirəm
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
Sabaha
ümidlər
bəsləmə
Don't
hold
onto
hope
for
tomorrow
Özüm
də
bilmirəm
nə
edirəm
I
don't
even
know
what
I'm
doing
Sən
məni
bir
daha
səsləmə
Don't
call
me
again
Səni
mən
bir
daha
görməsəm
də
Even
if
I
don't
see
you
again
Taleyin
hökmü
ilə
barışma
Make
peace
with
fate's
decree
Geriyə,
yanına
dönməsəm
də
Even
if
I
don't
return
to
you
Mənsiz
olmağına
alışma
Get
used
to
being
without
me
Əlvida,
sevgilim,
gedirəm
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
Həsrətin
mənə
vermir
aman
The
longing
doesn't
give
me
peace
Yaşanmış
günlərin
nisgili
The
bitterness
of
days
spent
together
Artacaq
hər
zaman
Will
grow
with
each
passing
moment
Əlvida,
sevgilim,
gedirəm
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
Körpüsüz
sahilə
dönmüşəm
I've
become
a
shore
without
a
bridge
Kim
bilir
başına
gələni?
Who
knows
what
will
happen
to
you?
Bəxtimdən
küsmüşəm
I'm
disillusioned
with
my
fate
Nigaran,
nigaran
baxışlarla
Don't
watch
me
go
with
worried,
anxious
looks
Mən
gedən
yolları
izləmə
Don't
follow
the
path
I'm
taking
Taleyin
vurduğu
naxışlarla
Don't
despise
the
life
adorned
Bəzənmiş
həyatı
pisləmə
With
the
patterns
woven
by
fate
Əlvida,
sevgilim,
mən
gedirəm
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
Kaş
səninlə
qalmaq
olaydı!
If
only
I
could
stay
with
you!
Səni
yox,
özümü
tərk
edirəm
I'm
leaving
myself,
not
you
Kaş
səninlə
həyat
dolaydı
If
only
life
could
be
with
you
Əlvida,
sevgilim,
gedirəm
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
Həsrətin
mənə
vermir
aman
The
longing
doesn't
give
me
peace
Yaşanmış
günlərin
nisgili
The
bitterness
of
days
spent
together
Artacaq
hər
zaman
Will
grow
with
each
passing
moment
Əlvida,
sevgilim,
gedirəm
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
Körpüsüz
sahilə
dönmüşəm
I've
become
a
shore
without
a
bridge
Kim
bilir
başına
gələni?
Who
knows
what
will
happen
to
you?
Bəxtimdən
küsmüşəm
I'm
disillusioned
with
my
fate
Əlvida,
sevgilim,
gedirəm
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
Həsrətin
mənə
vermir
aman
The
longing
doesn't
give
me
peace
Yaşanmış
günlərin
nisgili
The
bitterness
of
days
spent
together
Artacaq
hər
zaman
Will
grow
with
each
passing
moment
Əlvida,
sevgilim,
gedirəm
Goodbye,
my
love,
I'm
leaving
Körpüsüz
sahilə
dönmüşəm
I've
become
a
shore
without
a
bridge
Kim
bilir
başına
gələni?
Who
knows
what
will
happen
to
you?
Bəxtimdən
küsmüşəm
I'm
disillusioned
with
my
fate
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fərhad Bədəlbəyli, Nərgiz Paşayeva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.