Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
just
like
that
you′re
fucking
dead
and
gone
Also
einfach
so
bist
du
verdammt
nochmal
tot
und
weg
You
can
only
wear
a
crown
of
thorns
for
so
long
Du
kannst
eine
Dornenkrone
nur
so
lange
tragen
We
built
an
empire,
and
you
took
the
throne
Wir
bauten
ein
Imperium,
und
du
nahmst
den
Thron
But
you
built
it
from
bayonets
and
sat
there
alone
Aber
du
hast
ihn
aus
Bajonetten
gebaut
und
saßt
dort
allein
So
just
like
that
you're
fucking
dead
and
gone
Also
einfach
so
bist
du
verdammt
nochmal
tot
und
weg
You
can
only
wear
a
crown
of
thorns
for
so
long
Du
kannst
eine
Dornenkrone
nur
so
lange
tragen
We
built
an
empire,
and
you
took
the
throne
Wir
bauten
ein
Imperium,
und
du
nahmst
den
Thron
But
you
built
it
from
bayonets
and
sat
there
alone
Aber
du
hast
ihn
aus
Bajonetten
gebaut
und
saßt
dort
allein
I
hope
your
queen
was
worth
it
Ich
hoffe,
deine
Königin
war
es
wert
Do
you
still
serve
her
on
your
knees?
Dienst
du
ihr
immer
noch
auf
deinen
Knien?
′Cause
you
sat
when
the
world
was
at
your
feet
Denn
du
saßt
da,
als
die
Welt
dir
zu
Füßen
lag
Just
slept
while
we
lived
the
dream
Hast
nur
geschlafen,
während
wir
den
Traum
lebten
You
won't
miss
the
water
till
the
river
runs
dry
Du
wirst
das
Wasser
erst
vermissen,
wenn
der
Fluss
versiegt
You
won't
miss
the
sunset
till
it
burns
out
the
sky
Du
wirst
den
Sonnenuntergang
erst
vermissen,
wenn
er
den
Himmel
ausbrennt
You
won′t
miss
what
you
have
till
it′s
finally
lost
Du
wirst
das,
was
du
hast,
erst
vermissen,
wenn
es
endgültig
verloren
ist
But
you
don't
miss
a
bastard
when
you′re
bearing
his
fucking
cross
Aber
man
vermisst
keinen
Bastard,
wenn
man
sein
verdammtes
Kreuz
trägt
Blacklist,
nothing
but
a
blacklist
Schwarze
Liste,
nichts
als
eine
schwarze
Liste
With
friends
like
you,
there's
no
need
for
enemies
Mit
Freunden
wie
dir
braucht
man
keine
Feinde
With
friends
like
you,
there′s
no
need
for
anything
Mit
Freunden
wie
dir
braucht
man
gar
nichts
mehr
Blacklist,
you're
nothing
but
a
blacklist
Schwarze
Liste,
du
bist
nichts
als
eine
schwarze
Liste
Well,
truth
be
told
I′m
a
little
bit
gutted
Nun,
um
ehrlich
zu
sein,
bin
ich
etwas
fertig
I
mean
you
were
always
a
prick,
but
we
still
seemed
to
love
you
Ich
meine,
du
warst
immer
ein
Arschloch,
aber
wir
schienen
dich
trotzdem
zu
lieben
We
started
this
together,
and
it
should've
stuck
Wir
haben
das
zusammen
angefangen,
und
es
hätte
halten
sollen
But
there's
no
room
for
a
useless,
miserable
fuck
Aber
es
gibt
keinen
Platz
für
einen
nutzlosen,
elenden
Wichser
Well,
I
know
I
was
a
cunt
in
the
final
days
Nun,
ich
weiß,
ich
war
ein
Arschloch
in
den
letzten
Tagen
It
just
filled
me
with
venom,
filled
me
with
rage
Es
erfüllte
mich
einfach
mit
Gift,
erfüllte
mich
mit
Wut
To
see
someone
not
give
a
shit
Zu
sehen,
wie
jemandem
alles
scheißegal
ist
Despite
of
all
of
this
Trotz
alledem
I
won′t
see
you
around,
I
couldn′t
give
a
fuck
Ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen,
es
ist
mir
scheißegal
I'd
rather
slit
my
wrists
than
keep
in
touch
Ich
würde
mir
lieber
die
Pulsadern
aufschneiden,
als
in
Kontakt
zu
bleiben
You′re
on
my
blacklist,
and
there's
nothing
left
to
say
Du
stehst
auf
meiner
schwarzen
Liste,
und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
We′re
finished
breaking
our
bones,
dragging
dead
fucking
weight
Wir
sind
fertig
damit,
uns
die
Knochen
zu
brechen
und
verdammtes
totes
Gewicht
zu
schleppen
I
won't
see
you
around,
I
couldn′t
give
a
fuck
Ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen,
es
ist
mir
scheißegal
I'd
rather
slit
my
wrists
than
keep
in
touch
Ich
würde
mir
lieber
die
Pulsadern
aufschneiden,
als
in
Kontakt
zu
bleiben
Blacklist,
blacklist
Schwarze
Liste,
schwarze
Liste
Blacklist,
nothing
but
a
blacklist
Schwarze
Liste,
nichts
als
eine
schwarze
Liste
With
friends
like
you,
there's
no
need
for
enemies
Mit
Freunden
wie
dir
braucht
man
keine
Feinde
With
friends
like
you,
there′s
no
need
for
anything
Mit
Freunden
wie
dir
braucht
man
gar
nichts
mehr
Blacklist,
you′re
nothing
but
a
blacklist
Schwarze
Liste,
du
bist
nichts
als
eine
schwarze
Liste
I
won't
see
you
around,
I
couldn′t
give
a
fuck
Ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen,
es
ist
mir
scheißegal
I'd
rather
slit
my
wrists
than
keep
in
touch
Ich
würde
mir
lieber
die
Pulsadern
aufschneiden,
als
in
Kontakt
zu
bleiben
You′re
on
my
blacklist,
and
there's
nothing
left
to
say
Du
stehst
auf
meiner
schwarzen
Liste,
und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
We′re
finished
breaking
our
bones,
dragging
dead
fucking
weight
Wir
sind
fertig
damit,
uns
die
Knochen
zu
brechen
und
verdammtes
totes
Gewicht
zu
schleppen
I
won't
see
you
around,
I
couldn't
give
a
fuck
Ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen,
es
ist
mir
scheißegal
I′d
rather
slit
my
wrists
than
keep
in
touch
Ich
würde
mir
lieber
die
Pulsadern
aufschneiden,
als
in
Kontakt
zu
bleiben
You′re
on
my
blacklist,
and
there's
nothing
left
to
say
Du
stehst
auf
meiner
schwarzen
Liste,
und
es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
We′re
finished
breaking
our
bones,
dragging
dead
fucking
weight
Wir
sind
fertig
damit,
uns
die
Knochen
zu
brechen
und
verdammtes
totes
Gewicht
zu
schleppen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kean Matthew, Malia Lee David, Nicholls Matthew Stephen, Sykes Oliver Scott, Weinhofen Jona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.