Текст и перевод песни Bring Me the Horizon - Doomed (Live at the Royal Albert Hall)
Cut
off
my
wings
and
come
lock
me
up
Отрежь
мне
крылья
и
запри
меня.
Just
pull
the
plug,
yeah,
I've
had
enough
Просто
выдерни
вилку
из
розетки,
да,
с
меня
хватит.
Tear
me
to
pieces,
sell
me
for
parts
Разорви
меня
на
куски,
продай
по
частям.
You're
all
vampires,
so
here
you
can
have
my
heart
Вы
все
вампиры,
так
что
можете
забрать
мое
сердце.
You
can
have
my
heart
Ты
можешь
завладеть
моим
сердцем.
You
can
have
my
heart
Ты
можешь
завладеть
моим
сердцем.
The
world's
a
funeral,
a
room
of
ghosts
Мир-это
похороны,
комната
призраков.
No
hint
of
movement,
no
sign
of
pulse
Ни
намека
на
движение,
ни
намека
на
пульс.
Only
an
echo,
just
skin
and
bone
Только
эхо,
только
кожа
да
кости.
They
kicked
the
chair,
but
we,
we
helped
tie
the
rope
Они
пнули
стул,
но
мы,
мы
помогли
привязать
веревку.
You
can
have
my
heart
Ты
можешь
завладеть
моим
сердцем.
You
can
have
my
heart
Ты
можешь
завладеть
моим
сердцем.
So
come
rain
on
my
parade
'cause
I
wanna
feel
it
Так
что
пролей
дождь
на
мой
парад,
потому
что
я
хочу
почувствовать
это.
Come
shove
me
over
the
edge
'cause
my
head
is
in
overdrive
Давай,
столкни
меня
с
обрыва,
потому
что
моя
голова
перегружена.
I'm
sorry,
but
it's
too
late,
and
it's
not
worth
saving
Мне
жаль,
но
уже
слишком
поздно,
и
это
не
стоит
того,
чтобы
спасать.
So
come
rain
on
my
parade
Так
пусть
же
прольется
дождь
на
мой
парад
I
think
we're
doomed,
I
think
we're
doomed
Я
думаю,
мы
обречены,
я
думаю,
мы
обречены.
And
now
there's
no
way
back
И
теперь
нет
пути
назад.
You
must've
made
some
kind
of
mistake
Должно
быть,
ты
совершил
какую-то
ошибку.
I
asked
for
death,
but
instead
I'm
awake
Я
просил
смерти,
но
вместо
этого
проснулся.
The
Devil
told
me,
"No
room
for
cheats"
Дьявол
сказал
мне:
"нет
места
обманщикам".
I
thought
I'd
sold
my
soul,
but
he
kept
the
receipt
Я
думал,
что
продал
свою
душу,
но
он
сохранил
квитанцию.
So
leave
a
light
on,
I'm
coming
home
Так
что
оставь
свет
включенным,
я
иду
домой.
It's
getting
darker,
but
I'll
carry
on
Становится
темнее,
но
я
продолжу.
The
sun
don't
shine,
but
it
never
did
Солнце
не
светит,
но
никогда
не
светило.
And
when
it
rains,
it
fucking
pours,
but
I
think
I
like
it
А
когда
идет
дождь,
он
чертовски
льет,
но
мне
кажется,
что
он
мне
нравится.
And
you
know
that
I'm
in
love
with
the
mess,
I
think
I
like
it
И
ты
знаешь,
что
я
влюблен
в
этот
бардак,
думаю,
мне
это
нравится.
So
come
rain
on
my
parade
'cause
I
wanna
feel
it
Так
что
пролей
дождь
на
мой
парад,
потому
что
я
хочу
почувствовать
это.
Come
shove
me
over
the
edge
'cause
my
head
is
in
overdrive
Давай,
столкни
меня
с
обрыва,
потому
что
моя
голова
перегружена.
I'm
sorry,
but
it's
too
late,
and
it's
not
worth
saving
Мне
жаль,
но
уже
слишком
поздно,
и
это
не
стоит
того,
чтобы
спасать.
So
come
rain
on
my
parade
Так
пусть
же
прольется
дождь
на
мой
парад
I
think
we're
doomed,
I
think
we're
doomed
Я
думаю,
мы
обречены,
я
думаю,
мы
обречены.
And
now
there's
no
way
back
И
теперь
нет
пути
назад.
I
think
we're
doomed,
I
think
we're
doomed
Я
думаю,
мы
обречены,
я
думаю,
мы
обречены.
And
now
there's
no
way
back
И
теперь
нет
пути
назад.
So
come
rain
on
my
parade
'cause
I
wanna
feel
it
Так
что
пролей
дождь
на
мой
парад,
потому
что
я
хочу
почувствовать
его.
Come
shove
me
over
the
edge
'cause
my
head
is
in
overdrive
Давай,
столкни
меня
с
обрыва,
потому
что
моя
голова
перегружена.
I'm
sorry,
but
it's
too
late,
and
it's
not
worth
saving
Мне
жаль,
но
уже
слишком
поздно,
и
это
не
стоит
того,
чтобы
спасать.
So
come
rain
on
my
parade
Так
пусть
же
прольется
дождь
на
мой
парад
I
think
we're
doomed,
I
think
we're
doomed
Я
думаю,
мы
обречены,
я
думаю,
мы
обречены.
And
now
there's
no
way
back
И
теперь
нет
пути
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kean Matthew, Malia Lee David, Nicholls Matthew Stephen, Sykes Oliver Scott, Fish Jordon Keith Attwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.