Текст и перевод песни Bring Me the Horizon - Oh No (Live at the Royal Albert Hall)
You
don't
have
to
lie
Тебе
не
нужно
лгать.
I
know
exactly
where
you've
been
Я
точно
знаю,
где
ты
был.
'Cause
you're
chewing
off
my
ear
Потому
что
ты
откусываешь
мне
ухо
.
While
you're
chewing
on
your
chin
Пока
ты
жуешь
свой
подбородок.
No,
we're
not
on
the
level,
you're
just
off
your
face
Нет,
мы
не
на
одном
уровне,
ты
просто
не
в
себе.
It's
not
a
state
of
mind,
no,
your
head's
just
in
a
state
Это
не
состояние
души,
нет,
это
просто
состояние
твоей
головы.
I
may
be
on
the
outside,
but
you're
empty
within
Я
могу
быть
снаружи,
но
ты
пуста
внутри.
It's
getting
kind
of
old
now,
I
think
it's
time
to
pack
it
in
Он
уже
немного
устарел,
и
я
думаю,
что
пришло
время
упаковать
его.
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
Не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
кончается.
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
Один
- это
слишком
много,
но
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
Не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь.
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О,
нет)
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О,
нет)
Who
you
tryna
fool?
Кого
ты
пытаешься
одурачить?
You
know
you're
in
over
your
head
Ты
знаешь,
что
влип
по
уши.
'Cause
you're
holding
onto
Heaven
Потому
что
ты
держишься
за
небеса.
But
you're
hanging
by
a
thread
Но
ты
висишь
на
волоске.
No,
we're
not
on
the
level,
you're
just
off
your
face
Нет,
мы
не
на
одном
уровне,
ты
просто
не
в
себе.
It's
not
a
state
of
mind,
no,
your
head's
just
in
a
state
Это
не
состояние
души,
нет,
это
просто
состояние
твоей
головы.
I
may
be
on
the
outside,
but
you're
empty
within
Я
могу
быть
снаружи,
но
ты
пуста
внутри.
It's
getting
kind
of
old
now,
I
think
it's
time
to
pack
it
in
Он
уже
немного
устарел,
и
я
думаю,
что
пришло
время
упаковать
его.
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
Не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
кончается.
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
Один
- это
слишком
много,
но
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
Не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь.
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О,
нет)
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О,
нет)
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О,
нет)
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О,
нет)
(O-o-o-o-oh)
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
(О-о-о-о)
не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
кончается.
(O-o-o-oh,
no)
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
(О-О-О,
нет)
да,
одного
слишком
много,
но
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
(O-o-o-o-oh)
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
(О-о-о-о)
не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь.
(O-o-o-oh,
no)
So
be
careful
what
you
wish
for
(О-О-О-О,
нет)
так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О,
нет)
(O-o-o-o-oh,
o-o-o-oh,
no)
(О-О-О-О-О,
О-О-О-О,
нет)
(O-o-o-o-oh)
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
(О-о-о-о)
не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
кончается.
(O-o-o-oh,
no)
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
(О-О-О,
нет)
да,
одного
слишком
много,
но
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
(O-o-o-o-oh)
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
(О-о-о-о)
не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь.
(O-o-o-oh,
no)
So
be
careful
what
you
wish
for
(О-О-О-О,
нет)
так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
(O-o-o-o-oh)
Don't
call
it
a
party,
'cause
it
never
stops
(О-о-о-о)
не
называй
это
вечеринкой,
потому
что
она
никогда
не
кончается.
(O-o-o-oh,
no)
Now,
one
is
too
many,
but
it's
never
enough
(О-О-О,
нет)
да,
одного
слишком
много,
но
этого
никогда
не
бывает
достаточно.
(O-o-o-o-oh)
Don't
tell
me
you're
happy,
'cause
this
isn't
love
(О-о-о-о)
не
говори
мне,
что
ты
счастлива,
потому
что
это
не
любовь.
(O-o-o-oh,
no)
So
be
careful
what
you
wish
for
(О-О-О-О,
нет)
так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
So
be
careful
what
you
wish
for
Так
что
будь
осторожен
в
своих
желаниях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kean Matthew, Malia Lee David, Nicholls Matthew Stephen, Sykes Oliver Scott, Fish Jordon Keith Attwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.