Текст и перевод песни Brings feat. Florian Silbereisen - Polka, Polka, Polka (Akustik Version)
Polka, Polka, Polka (Akustik Version)
Polka, Polka, Polka (Acoustic Version)
Der
Wind
is
kalt
und
rau
The
wind
is
cold
and
rough
Und
mer
wisse
janz
jenau,
And
we
know
very
clearly,
Et
letzte
Fass
is
leer
The
last
barrel
is
empty
Un
die
Knoche
die
sin
schwer.
And
the
bones
are
heavy.
Doch
wenn
mir
zusamme
singe,
But
when
we
sing
together,
Dann
weet
dat
uch
joot
klinge,
Then
you
know
it
will
sound
good,
Wat
sull
uns
schon
passiere,
What
could
possibly
happen
to
us,
Sulange
mer
et
Lävve
fiere.
As
long
as
we
celebrate
life.
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Vom
Rhing
bis
an
die
Wolga.
From
the
Rhine
to
the
Volga.
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Der
Pitter
un
die
Olga.
Pitter
and
Olga.
Kabänes
un
ne
Vodka,
Cabbage
and
some
vodka,
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Alles
halv
su
schlimm,
Everything
seems
half
as
bad,
Wenn
mer
zusamme
sin.
When
we're
together.
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Vom
Rhing
bis
an
die
Wolga.
From
the
Rhine
to
the
Volga.
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Der
Pitter
un
die
Olga.
Pitter
and
Olga.
Kabänes
un
ne
Vodka,
Cabbage
and
some
vodka,
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Alles
halv
su
schlimm,
Everything
seems
half
as
bad,
Wenn
mer
zusamme
sin.
When
we're
together.
Un
is
der
Winter
noch
su
lang,
And
if
winter
is
ever
so
long,
Mer
glövve
fes
do
dran.
We
believe
firmly
in
it.
Mer
han
su
viel
durchjemaht,
We
have
endured
so
much,
Jetz
mache
mer
uns
grad.
Now
we
are
making
ourselves
fine.
Un
steht
die
Welt
in
Flamme,
And
if
the
world
goes
up
in
flames,
Mer
ston
all
zusamme.
We
all
stand
together.
Ejal
woher
mer
kumme,
No
matter
where
we
come
from,
Jetz
han
mer
uns
jefunge.
Now
we
have
found
ourselves.
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Vom
Rhing
bis
an
die
Wolga.
From
the
Rhine
to
the
Volga.
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Der
Pitter
un
die
Olga.
Pitter
and
Olga.
Kabänes
un
ne
Vodka,
Cabbage
and
some
vodka,
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Alles
halv
su
schlimm,
Everything
seems
half
as
bad,
Wenn
mer
zusamme
sin.
When
we're
together.
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Vom
Rhing
bis
an
die
Wolga.
From
the
Rhine
to
the
Volga.
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Der
Pitter
un
die
Olga.
Pitter
and
Olga.
Kabänes
un
ne
Vodka,
Cabbage
and
some
vodka,
Polka,
Polka,
Polka
Polka,
Polka,
Polka
Alles
halv
su
schlimm,
Everything
seems
half
as
bad,
Wenn
mer
zusamme
sin.
When
we're
together.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Das Brings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.