Текст и перевод песни Brings - Heimjon (Remastered 2016)
Heimjon (Remastered 2016)
Come on home (Remastered 2016)
All
die
Clowns,
die
schloofe
lang
All
the
clowns
are
sleeping
for
long
Un
die
Aape
sin
im
Stall
And
the
monkeys
are
in
the
stable
Biste
still,
dann
hürste
se
laache
Be
quiet,
then
you
can
hear
them
laughing
He
un
üvverall
Here
and
everywhere
D'r
Botten
klääv
wie
Rusemondach
The
ground
as
slippery
as
Rose
Monday
Dat
wor
en
lange
Naach
That
was
a
long
night
Dat
mer
zwei
die
Letzte
sin
That
the
two
of
us
are
the
last
ones
Wä
hätten
dat
jedaach
Who
would
have
thought
that
Kumm
lommer
heimjon,
bring
mich
noh
Huus
Come,
let's
go
home,
take
me
home
Lommer
endlich
heimjon
un
maach
die
Leechter
us
Let's
finally
go
home
and
turn
off
the
lights
Mer
wulle
nit
ophüre,
wenn
et
am
schönste
es
We
don't
want
to
stop
when
it's
at
its
best
Lommer
endlich
heimjon
un
loss
mich
nicht
em
Riss
Let's
finally
go
home
and
don't
leave
me
in
the
lurch
Et
letzte
Fass
es
lang
allt
leer
The
last
barrel
has
been
empty
for
a
long
time
Un
die
Musik,
die
es
still
And
the
music
is
silent
Dat
es
die
Zick
zwesche
Daach
un
Naach
That
is
the
time
between
day
and
night
Wo
ich
längs
weiss,
wat
ich
will
When
I
finally
know
what
I
want
Met
dir
durch
leere
Strosse
jon
To
walk
through
empty
streets
with
you
D'r
Daach
fäng
langsam
an
The
day
is
slowly
beginning
Et
es
jot,
wenn
mer
eine
hat
It's
good
to
have
someone
Zo
demmer
sage
kann
To
whom
I
can
say
Kumm
lommer
heimjon,
bring
mich
noh
Huus
Come,
let's
go
home,
take
me
home
Lommer
endlich
heimjon
un
maach
die
Leechter
us
Let's
finally
go
home
and
turn
off
the
lights
Mer
wulle
nit
ophüre,
wenn
et
am
schönste
es
We
don't
want
to
stop
when
it's
at
its
best
Lommer
endlich
heimjon
un
loss
mich
nicht
em
Riss
Let's
finally
go
home
and
don't
leave
me
in
the
lurch
In
mingem
Kopp,
drieht
sich
alles
em
Kreis
In
my
head,
everything
is
spinning
in
circles
Ich
maach
mir
kein
Sorge,
weil
ich
janz
jenau
weiss
I'm
not
worried,
because
I
know
exactly
Du
birngs
mich
Heim,
brings
mich
zoröck
You
take
me
home,
take
me
back
Kumm
lommer
heimjon,
bring
mich
noh
Huus
Come,
let's
go
home,
take
me
home
Lommer
endlich
heimjon
un
maach
die
Leechter
us
Let's
finally
go
home
and
turn
off
the
lights
Mer
wulle
nit
ophüre,
wenn
et
am
schönste
es
We
don't
want
to
stop
when
it's
at
its
best
Lommer
endlich
heimjon
un
loss
mich
nicht
em
Riss
Let's
finally
go
home
and
don't
leave
me
in
the
lurch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Alfter, Peter Brings, Stephan Brings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.