Deck jeit an. Sei es jet möd, ehr Bein sin jet schwer.
Колода jeit на. Трудно будь jet möd, электрогидравлическое управление ehr ногу sin jet.
För hück hät sei jenoch jedon.
För hück возникало привыкание будь jenoch jedon.
Sancho en d'r Eck es am zocke wie jeck un denk nit dran noh Huus ze jon Sei sät: "Kumm, maach hin Ich well noh Huus De Naach es nit lang un ich muß fröh erus"
Sancho en d'r Eck он играл в наушника как ООН мышления nit dran noh Huus ze Джон сеет: "Kumm, припев: больше Я туда не Будь well noh Huus Ru После его nit дня я должен un fröh erus"
Jo, jo Katharina Su süht es jetz us Maloche maloche söns kütt
Jo, jo Su Екатерина süht это jetz США Maloche maloche söns kütt
Ehr nit us Un dä neue Sierra un die neu Spölmaschin Ming leev'
Ehr nit us Un dä Сьерра-новые ООН вновь Spölmaschin Ming леев'
Katharina Saach: Moot dat dann sin?
Екатерина Saach: Мут затем dat sin?
Zick drei Johr verhierot un hä hät zo ehr jesaat en dä Naach als
ZIG три Johr verhierot un возникало привыкание дома zo ehr jesaat en dä как После
Alles fing an: Ich maach mich kromm un ich maach mich jrad För
Все началось: я машу себе кромм и я машу себе jrad для
Dich ston ich minge Mann Zwei Pänz die kome villeich jet ze flöck
Тебя стон я minge Двух человек Pänz которые коме villeich jet ze на вершине наших с тобой
Dobei hät hä doch noh sing Mamm jesöök Hä wor nit dä Käl dä hä
Dobei возникало привыкание дома, но нох sing Mamm jesöök Дома wor nit dä Käl dä да
Su jän sin wollt Met veer Lappe em Mond berapp hä sing Schold
-
Su jän sin хотите Met veer Lappe em луна berapp дома sing Schold
-
An sing Pänz un Katharina Die sin jetz allein Hä hät dä Sierra un
На sing Pänz un Екатерина sin jetz Дома в одиночестве возникало привыкание dä Сьерра-un
Et de Spölmaschin
Et de Spölmaschin
Jo, jo Katharina Saach, wie süht et jetz us? Jo, jo Katharina es
Jo, jo Екатерина Saach, как süht et jetz США? Jo, jo она Екатерины
Et dat wat du wollst?
Et dat wat du wollst?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.