Текст и перевод песни Brings - Katharina - Noh dran Edit
Die
Kneip
es
bal
leer.
Паб
был
пуст.
Nor
die
Neonröhr
booven
an
d'r
Nor
которые
Neonröhr
booven
на
d'r
Deck
jeit
an.
Sei
es
jet
möd,
ehr
Bein
sin
jet
schwer.
Колода
jeit
на.
Трудно
будь
jet
möd,
электрогидравлическое
управление
ehr
ногу
sin
jet.
För
hück
hät
sei
jenoch
jedon.
För
hück
возникало
привыкание
будь
jenoch
jedon.
Sancho
en
d'r
Eck
es
am
zocke
wie
jeck
un
denk
nit
dran
noh
Huus
ze
jon
Sei
sät:
"Kumm,
maach
hin
Ich
well
noh
Huus
De
Naach
es
nit
lang
un
ich
muß
fröh
erus"
Sancho
en
d'r
Eck
он
играл
в
наушника
как
ООН
мышления
nit
dran
noh
Huus
ze
Джон
сеет:
"Kumm,
припев:
больше
Я
туда
не
Будь
well
noh
Huus
Ru
После
его
nit
дня
я
должен
un
fröh
erus"
Jo,
jo
Katharina
Su
süht
es
jetz
us
Maloche
maloche
söns
kütt
Jo,
jo
Su
Екатерина
süht
это
jetz
США
Maloche
maloche
söns
kütt
Ehr
nit
us
Un
dä
neue
Sierra
un
die
neu
Spölmaschin
Ming
leev'
Ehr
nit
us
Un
dä
Сьерра-новые
ООН
вновь
Spölmaschin
Ming
леев'
Katharina
Saach:
Moot
dat
dann
sin?
Екатерина
Saach:
Мут
затем
dat
sin?
Zick
drei
Johr
verhierot
un
hä
hät
zo
ehr
jesaat
en
dä
Naach
als
ZIG
три
Johr
verhierot
un
возникало
привыкание
дома
zo
ehr
jesaat
en
dä
как
После
Alles
fing
an:
Ich
maach
mich
kromm
un
ich
maach
mich
jrad
För
Все
началось:
я
машу
себе
кромм
и
я
машу
себе
jrad
для
Dich
ston
ich
minge
Mann
Zwei
Pänz
die
kome
villeich
jet
ze
flöck
Тебя
стон
я
minge
Двух
человек
Pänz
которые
коме
villeich
jet
ze
на
вершине
наших
с
тобой
Dobei
hät
hä
doch
noh
sing
Mamm
jesöök
Hä
wor
nit
dä
Käl
dä
hä
Dobei
возникало
привыкание
дома,
но
нох
sing
Mamm
jesöök
Дома
wor
nit
dä
Käl
dä
да
Su
jän
sin
wollt
Met
veer
Lappe
em
Mond
berapp
hä
sing
Schold
-
Su
jän
sin
хотите
Met
veer
Lappe
em
луна
berapp
дома
sing
Schold
-
An
sing
Pänz
un
Katharina
Die
sin
jetz
allein
Hä
hät
dä
Sierra
un
На
sing
Pänz
un
Екатерина
sin
jetz
Дома
в
одиночестве
возникало
привыкание
dä
Сьерра-un
Et
de
Spölmaschin
Et
de
Spölmaschin
Jo,
jo
Katharina
Saach,
wie
süht
et
jetz
us?
Jo,
jo
Katharina
es
Jo,
jo
Екатерина
Saach,
как
süht
et
jetz
США?
Jo,
jo
она
Екатерины
Et
dat
wat
du
wollst?
Et
dat
wat
du
wollst?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Heuser, Harry Alfter, Peter Brings, P. Brings, Stefan Brings, St. Brings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.