Текст и перевод песни Brings - Katharina (Remastered 2016)
Katharina (Remastered 2016)
Katharina (Remastered 2016)
Die
Kneip
es
bal
leer.
The
pub
is
almost
empty.
Nor
die
Neonröhr
booven
an
d'r
Only
the
neon
lights
above
the
Deck
jeit
an.
Sei
es
jet
möd,
ehr
Bein
sin
jet
schwer.
Ceiling
are
still
on.
She
is
a
little
tired,
her
legs
are
heavy.
För
hück
hät
sei
jenoch
jedon.
Because
she
has
done
enough
for
today.
Sancho
en
d'r
Eck
es
am
zocke
wie
jeck
un
denk
nit
dran
noh
Huus
ze
jon
Sei
sät:
"Kumm,
maach
hin
Ich
well
noh
Huus
De
Naach
es
nit
lang
un
ich
muß
fröh
erus"
Sancho
in
the
corner
is
playing
like
crazy
and
doesn't
think
about
going
home.
She
says:
"Come
on,
let's
go.
I
want
to
go
home.
The
night
is
not
long
and
I
have
to
get
up
early
tomorrow."
Jo,
jo
Katharina
Su
süht
es
jetz
us
Maloche
maloche
söns
kütt
Yes,
yes
Katharina.
This
is
how
it
looks
now.
Work
hard
or
else
Ehr
nit
us
Un
dä
neue
Sierra
un
die
neu
Spölmaschin
Ming
leev'
You
won't
make
it.
And
the
new
Sierra
and
the
new
slot
machine.
My
dear
Katharina
Saach:
Moot
dat
dann
sin?
Katharina.
Tell
me,
does
it
have
to
be
this
way?
Zick
drei
Johr
verhierot
un
hä
hät
zo
ehr
jesaat
en
dä
Naach
als
Three
years
married
and
he
said
to
her
that
night
when
Alles
fing
an:
Ich
maach
mich
kromm
un
ich
maach
mich
jrad
För
It
all
began:
I'll
bend
over
backwards
and
I'll
make
myself
straight.
For
Dich
ston
ich
minge
Mann
Zwei
Pänz
die
kome
villeich
jet
ze
flöck
You
I
will
be
a
man.
Two
kids
will
come
maybe
a
little
too
quickly
Dobei
hät
hä
doch
noh
sing
Mamm
jesöök
Hä
wor
nit
dä
Käl
dä
hä
But
he
still
visited
his
mum.
He
was
not
the
guy
he
Su
jän
sin
wollt
Met
veer
Lappe
em
Mond
berapp
hä
sing
Schold
-
Really
wanted
to
be.
With
four
slices
of
bread
in
his
pockets
he
paid
off
his
debt-
An
sing
Pänz
un
Katharina
Die
sin
jetz
allein
Hä
hät
dä
Sierra
un
To
his
kids
and
Katharina.
Now
they
are
alone.
He
has
the
Sierra
and
Et
de
Spölmaschin
The
slot
machine.
Jo,
jo
Katharina
Saach,
wie
süht
et
jetz
us?
Jo,
jo
Katharina
es
Yes,
yes
Katharina.
Tell
me,
how
does
it
look
now?
Yes,
yes
Katharina,
is
Et
dat
wat
du
wollst?
This
what
you
wanted?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Klaus Heuser,, Harry Alfter,, Peter Brings,, Stefan Brings,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.