Текст и перевод песни Brings - Mir sin widder do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir sin widder do
Мы снова здесь
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Alles,
wat
ich
han,
dat
däht
ich
jevve
Всё,
что
у
меня
есть,
я
бы
отдал
Ich
hätt
nie
jedaach,
dat
ihr
uns
su
fählt
Я
никогда
не
думал,
что
вы
будете
нам
так
не
хватать
Uns
wood
zo
lang
su
vill
verbodde
Нам
слишком
долго
слишком
многое
запрещали
Mer
han
jemerk,
wat
dat
met
enem
määht
Мы
поняли,
что
это
с
нами
делает
Un
jetz
es
endlich
Zick,
sich
opzumaache
И
теперь
наконец-то
время
открыться
Denn
keine
Wäch
es
uns
zo
wigg
Ведь
никакой
путь
не
слишком
долог
для
нас
Mir
sin
widder
do,
su,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Weil
jede
Naach
ohne
üch
ne
Himmel
ohne
Stääne
es
Ведь
каждая
ночь
без
вас
- небо
без
звёзд
Zu
lang
janz
allein,
jetz
rollt
er
widder,
unsrе
Stein
Слишком
долго
в
одиночестве,
теперь
он
снова
катится,
наш
камень
Mir
sin
widder
do,
wie
еt
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Jetz
kumme
mer
all
widder
zusamme
Теперь
мы
все
снова
вместе
Keiner
vun
uns
fählt,
keiner
bliev
mieh
zuhuss
Никого
из
нас
не
хватает,
никто
больше
не
остаётся
дома
Jetz
weed
sich
zeije,
op
mer
et
künne
Теперь
посмотрим,
сможем
ли
мы
это
сделать
Mi
Hätz
es
so
voll
un
dat
muss
erus
Моё
сердце
так
полно,
и
это
должно
выйти
наружу
Et
Levve
weed
nit
iwig
op
uns
waade
Жизнь
не
будет
вечно
ждать
нас
Unsre
Zick
verjeiht
zo
schnell
Наше
время
летит
слишком
быстро
Mir
sin
widder
do,
su,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Weil
jede
Naach
ohne
üch
ne
Himmel
ohne
Stääne
es
Ведь
каждая
ночь
без
вас
- небо
без
звёзд
Zu
lang
janz
allein,
jetz
rollt
er
widder,
unsre
Stein
Слишком
долго
в
одиночестве,
теперь
он
снова
катится,
наш
камень
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Mir
sin
widder
do,
su,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Weil
jede
Naach
ohne
üch
ne
Himmel
ohne
Stääne
es
Ведь
каждая
ночь
без
вас
- небо
без
звёзд
Zu
lang
janz
allein,
jetz
rollt
er
widder,
unsre
Stein
Слишком
долго
в
одиночестве,
теперь
он
снова
катится,
наш
камень
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Mir
sin
widder
do,
su,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Weil
jede
Naach
ohne
üch
ne
Himmel
ohne
Stääne
es
Ведь
каждая
ночь
без
вас
- небо
без
звёзд
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Na-na,
na-na-na,
na-na,
na-na-na
На-на,
на-на-на,
на-на,
на-на-на
Mir
sin
widder
do,
wie
et
fröher
wor
Мы
снова
здесь,
как
было
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.