Текст и перевод песни Brings - Nur nicht aus Liebe weinen (Remastered 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur nicht aus Liebe weinen (Remastered 2016)
Don't Cry for Love (Remastered 2016)
Es
ist
ja
ganz
gleich
wen
wir
lieben
It
doesn't
matter
who
we
love
Und
wer
uns
das
Herz
einmal
bricht.
Or
who
breaks
our
hearts.
Wir
werden
vom
Schicksal
getrieben
We
are
driven
by
fate
Und
das
Ende
ist
immer
Verzicht.
And
the
end
is
always
renunciation.
Wir
glauben
und
hoffen
und
denken
We
believe,
hope,
and
think
Dass
einmal
ein
Wunder
geschieht.
That
a
miracle
will
happen
someday.
Doch
wenn
wir
uns
dann
verschenken
But
when
we
give
ourselves
away
Ist
es
das
alte
Lied:
It's
the
old
song:
Nur
nicht
aus
Liebe
weinen,
Don't
cry
for
love,
Es
gibt
auf
Erden
nicht
nur
den
Einen
There
is
not
only
one
on
earth.
Es
gibt
so
viele
auf
dieser
Welt
There
are
so
many
in
this
world,
Ich
liebe
jeden,
der
mir
gefällt.
I
love
anyone
who
pleases
me.
Und
darum
will
ich
heut'
dir
gehören,
That's
why
I
want
to
belong
to
you
today,
Du
sollst
mir
Treue
und
Liebe
schwören.
You
should
swear
fidelity
and
love
to
me.
Wenn
ich
auch
fühle
es
muss
ja
Lüge
sein:
Even
if
I
feel
it
must
be
a
lie:
Ich
lüge
auch,
und
bin
dein.
I
also
lie,
and
I
am
yours.
Wir
kamen
von
Süden
und
Norden,
We
came
from
the
south
and
north,
Mit
Herzen
so
fremd
und
so
stumm.
With
hearts
so
strange
and
silent.
So
bin
ich
die
Deine
geworden
So
I
became
yours
Und
ich
kann
dir
nicht
sagen
warum.
And
I
can't
tell
you
why.
Denn
als
ich
mich
an
dich
verloren,
Because
when
I
was
lost
to
you,
Hab
ich
eines
andern
gedacht.
I
thought
of
someone
else.
So
war
die
Lüge
geboren
So
the
lie
was
born
Schon
in
der
ersten
Nacht.
Already
on
the
first
night.
Nur
nicht
aus
Liebe
weinen,
Don't
cry
for
love,
Es
gibt
auf
Erden
nicht
nur
den
Einen.
There
is
not
only
one
on
earth.
Es
gibt
so
viele
auf
dieser
Welt,
There
are
so
many
in
this
world,
Ich
liebe
jeden,
der
mir
gefällt.
I
love
anyone
who
pleases
me.
Und
darum
will
ich
heut'
dir
gehören,
That's
why
I
want
to
belong
to
you
today,
Du
sollst
mir
Treue
und
Liebe
schwören.
You
should
swear
fidelity
and
love
to
me.
Wenn
ich
auch
fühle
es
muss
ja
Lüge
sein:
Even
if
I
feel
it
must
be
a
lie:
Ich
lüge
auch,
und
bin
dein.
I
also
lie,
and
I
am
yours.
Nur
nicht
aus
Liebe
weinen,
Don't
cry
for
love,
Es
gibt
auf
Erden
nicht
nur
den
einen.
There
is
not
only
one
on
earth.
Es
gibt
so
viele
auf
dieser
Welt
There
are
so
many
in
this
world
Ich
liebe
jeden,
der
mir
gefällt.
I
love
anyone
who
pleases
me.
Und
darum
will
ich
heut'
dir
gehören,
That's
why
I
want
to
belong
to
you
today,
Du
sollst
mir
Treue
und
Liebe
schwören.
You
should
swear
fidelity
and
love
to
me.
Wenn
ich
auch
fühle
es
muss
ja
Lüge
sein:
Even
if
I
feel
it
must
be
a
lie:
Ich
lüge
auch,
und
bin
dein.
I
also
lie,
and
I
am
yours.
Nur
nicht
aus
Liebe
weinen,
Don't
cry
for
love,
Es
gibt
auf
Erden
nicht
nur
den
einen.
There
is
not
only
one
on
earth.
Es
gibt
so
viele
auf
dieser
Welt
There
are
so
many
in
this
world
Ich
liebe
jeden,
der
mir
gefällt.
I
love
anyone
who
pleases
me.
Und
darum
will
ich
heut'
dir
gehören,
That's
why
I
want
to
belong
to
you
today,
Du
sollst
mir
Treue
und
Liebe
schwören.
You
should
swear
fidelity
and
love
to
me.
Wenn
ich
auch
fühle
es
muss
ja
Lüge
sein:
Even
if
I
feel
it
must
be
a
lie:
Ich
lüge
auch,
und
bin
dein.
I
also
lie,
and
I
am
yours.
(Ja
ich
lüge
auch,
und
bin
dein.)
(Yes,
I
also
lie,
and
I
am
yours.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Mackeben, Hans-fritz Beckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.