Текст и перевод песни Brings - Nur nicht aus Liebe weinen (Remastered 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur nicht aus Liebe weinen (Remastered 2016)
Только не плачь из-за любви (Remastered 2016)
Es
ist
ja
ganz
gleich
wen
wir
lieben
Неважно,
кого
мы
любим,
Und
wer
uns
das
Herz
einmal
bricht.
И
кто
разобьет
нам
сердца.
Wir
werden
vom
Schicksal
getrieben
Судьбой
мы
всегда
гонимы,
Und
das
Ende
ist
immer
Verzicht.
И
конец
— всегда
лишь
потеря.
Wir
glauben
und
hoffen
und
denken
Мы
верим,
надеемся,
думаем,
Dass
einmal
ein
Wunder
geschieht.
Что
чудо
однажды
случится.
Doch
wenn
wir
uns
dann
verschenken
Но
когда
себя
отдаем
мы,
Ist
es
das
alte
Lied:
Звучит
все
та
же
старая
песня:
Nur
nicht
aus
Liebe
weinen,
Только
не
плачь
из-за
любви,
Es
gibt
auf
Erden
nicht
nur
den
Einen
На
свете
не
один
лишь
ты,
Es
gibt
so
viele
auf
dieser
Welt
Так
много
их
на
этом
свете,
Ich
liebe
jeden,
der
mir
gefällt.
Люблю
я
каждого,
кто
мне
нравится.
Und
darum
will
ich
heut'
dir
gehören,
И
потому
сегодня
я
твой,
Du
sollst
mir
Treue
und
Liebe
schwören.
Ты
мне
поклянись
в
верности
и
любви.
Wenn
ich
auch
fühle
es
muss
ja
Lüge
sein:
Пусть
даже
я
чувствую,
что
это
ложь,
Ich
lüge
auch,
und
bin
dein.
Я
тоже
лгу,
и
я
твой.
Wir
kamen
von
Süden
und
Norden,
Мы
пришли
с
юга
и
севера,
Mit
Herzen
so
fremd
und
so
stumm.
С
сердцами
чужими
и
немыми.
So
bin
ich
die
Deine
geworden
Так
я
стал
твоим,
Und
ich
kann
dir
nicht
sagen
warum.
И
я
не
могу
сказать
почему.
Denn
als
ich
mich
an
dich
verloren,
Ведь
когда
я
тебя
терял,
Hab
ich
eines
andern
gedacht.
Я
думал
о
другой.
So
war
die
Lüge
geboren
Так
ложь
родилась,
Schon
in
der
ersten
Nacht.
Уже
в
первую
ночь.
Nur
nicht
aus
Liebe
weinen,
Только
не
плачь
из-за
любви,
Es
gibt
auf
Erden
nicht
nur
den
Einen.
На
свете
не
один
лишь
ты.
Es
gibt
so
viele
auf
dieser
Welt,
Так
много
их
на
этом
свете,
Ich
liebe
jeden,
der
mir
gefällt.
Люблю
я
каждого,
кто
мне
нравится.
Und
darum
will
ich
heut'
dir
gehören,
И
потому
сегодня
я
твой,
Du
sollst
mir
Treue
und
Liebe
schwören.
Ты
мне
поклянись
в
верности
и
любви.
Wenn
ich
auch
fühle
es
muss
ja
Lüge
sein:
Пусть
даже
я
чувствую,
что
это
ложь,
Ich
lüge
auch,
und
bin
dein.
Я
тоже
лгу,
и
я
твой.
Nur
nicht
aus
Liebe
weinen,
Только
не
плачь
из-за
любви,
Es
gibt
auf
Erden
nicht
nur
den
einen.
На
свете
не
один
лишь
ты.
Es
gibt
so
viele
auf
dieser
Welt
Так
много
их
на
этом
свете,
Ich
liebe
jeden,
der
mir
gefällt.
Люблю
я
каждого,
кто
мне
нравится.
Und
darum
will
ich
heut'
dir
gehören,
И
потому
сегодня
я
твой,
Du
sollst
mir
Treue
und
Liebe
schwören.
Ты
мне
поклянись
в
верности
и
любви.
Wenn
ich
auch
fühle
es
muss
ja
Lüge
sein:
Пусть
даже
я
чувствую,
что
это
ложь,
Ich
lüge
auch,
und
bin
dein.
Я
тоже
лгу,
и
я
твой.
Nur
nicht
aus
Liebe
weinen,
Только
не
плачь
из-за
любви,
Es
gibt
auf
Erden
nicht
nur
den
einen.
На
свете
не
один
лишь
ты.
Es
gibt
so
viele
auf
dieser
Welt
Так
много
их
на
этом
свете,
Ich
liebe
jeden,
der
mir
gefällt.
Люблю
я
каждого,
кто
мне
нравится.
Und
darum
will
ich
heut'
dir
gehören,
И
потому
сегодня
я
твой,
Du
sollst
mir
Treue
und
Liebe
schwören.
Ты
мне
поклянись
в
верности
и
любви.
Wenn
ich
auch
fühle
es
muss
ja
Lüge
sein:
Пусть
даже
я
чувствую,
что
это
ложь,
Ich
lüge
auch,
und
bin
dein.
Я
тоже
лгу,
и
я
твой.
(Ja
ich
lüge
auch,
und
bin
dein.)
(Да,
я
тоже
лгу,
и
я
твой.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Theo Mackeben, Hans-fritz Beckmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.