Briohny - คนรึเปล่า - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Briohny - คนรึเปล่า




คนรึเปล่า
Человек ли ты?
วันจันทร์ก็ดอกไม้
В понедельник цветы,
อังคารก็จดหมาย
Во вторник письма,
พุธก็ตุ๊กตาลูกโป่งลอยมาวันพฤหัส
В среду воздушный шар с игрушкой, в четверг...
ศุกร์เธอก็ขอนัด เราไม่ไปก็บอกชัด
В пятницу ты зовешь на свидание, я отказываю, говорю прямо.
ยังตื้อทำไมเธอไม่เข้าใจ
Зачем ты всё ещё настаиваешь, разве ты не понимаешь?
เพราะเมื่อไหร่บอกไปก็ไปหาเธอ
Ведь как только я соглашусь, я пойду к тебе.
ก็รู้ว่าใจของเธอนั้นจริงใจ
Я знаю, что твои чувства ко мне искренни,
ให้กับฉันที่เธอเฝ้าทนอยู่ทุกวัน
Что ты терпишь каждый день ради меня.
ไม่เคยนึกหวั่น เกือบยอมมอบใจให้เธอ
Ты никогда не колебался, я почти готова отдать тебе свое сердце.
คนรึเปล่า ทำไมไม่ฟังไม่รับรู้
Человек ли ты? Почему ты не слушаешь, не понимаешь?
คนรึเปล่า บอกไปไม่ฟังเธอไม่รู้
Человек ли ты? Я говорю тебе, а ты не слышишь.
คนรึเปล่า ทำไมยังตื้อไม่ฟังเสียง
Человек ли ты? Почему ты всё ещё настаиваешь, не слушаешь?
คนรึเปล่า เธอทำเอาใจเราโอนเอียง
Человек ли ты? Ты заставляешь мое сердце склоняться к тебе.
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่าล่ะ
Человек ли ты? Ты вообще человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่า
Человек ли ты? Ты человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่าล่ะ
Человек ли ты? Ты вообще человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่า
Человек ли ты? Ты человек?
หลับตาก็ฝันร้าย
Закрываю глаза и кошмары,
หน้าเธอทั้งขวาซ้าย
Твое лицо повсюду,
คอยเซ้าซี้กวนใจอยากอยู่ไกลๆกับเธอนะ
Ты постоянно надоедаешь, хочу быть подальше от тебя.
ในใจอยากเจอนัก ตัวจริงมีความรัก
В душе так хочется встретить настоящую любовь.
ยังตื้อทำไมเธอไม่เข้าใจ
Зачем ты всё ещё настаиваешь, разве ты не понимаешь?
เพราะเมื่อไหร่บอกไปก็ไปหาเธอ
Ведь как только я соглашусь, я пойду к тебе.
ก็รู้ว่าใจของเธอนั้นจริงใจ
Я знаю, что твои чувства ко мне искренни,
ให้กับฉันที่เธอเฝ้าทนอยู่ทุกวัน
Что ты терпишь каждый день ради меня.
ไม่เคยนึกหวั่น เกือบยอมมอบใจให้เธอ
Ты никогда не колебался, я почти готова отдать тебе свое сердце.
คนรึเปล่า ทำไมไม่ฟังไม่รับรู้
Человек ли ты? Почему ты не слушаешь, не понимаешь?
คนรึเปล่า บอกไปไม่ฟังเธอไม่รู้
Человек ли ты? Я говорю тебе, а ты не слышишь.
คนรึเปล่า ทำไมยังตื้อไม่ฟังเสียง
Человек ли ты? Почему ты всё ещё настаиваешь, не слушаешь?
คนรึเปล่า เธอทำเอาใจเราโอนเอียง
Человек ли ты? Ты заставляешь мое сердце склоняться к тебе.
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่าล่ะ
Человек ли ты? Ты вообще человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่า
Человек ли ты? Ты человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่าล่ะ
Человек ли ты? Ты вообще человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่า
Человек ли ты? Ты человек?
ตื้อก็บ่น ไม่ตื้อก็บ่น ตื้อก็บ่น ตื้อก็บ่น
Настаиваешь жалуюсь, не настаиваешь жалуюсь, настаиваешь жалуюсь, настаиваешь жалуюсь.
ไม่ตื้อก็บ่น ตื้อก็บ่น
Не настаиваешь жалуюсь, настаиваешь жалуюсь.
ทำไมเธอช่างวกวน
Почему ты такой навязчивый?
มองเธอมานานตั้งแต่วันวานโน้น
Смотрю на тебя уже давно, с тех самых пор.
ชอบฉันดีกว่า ก็ฉันนั้นดีกว่า รักกันดีกว่า
Лучше люби меня, ведь я лучше. Давай любить друг друга.
ไปเที่ยวกันดีกว่านะ
Давай лучше куда-нибудь сходим.
ยังตื้อทำไมเธอไม่เข้าใจ
Зачем ты всё ещё настаиваешь, разве ты не понимаешь?
เพราะเมื่อไหร่บอกไปก็ไปหาเธอ
Ведь как только я соглашусь, я пойду к тебе.
ก็รู้ว่าใจของเธอนั้นจริงใจ
Я знаю, что твои чувства ко мне искренни,
ให้กับฉันที่เธอเฝ้าทนอยู่ทุกวัน
Что ты терпишь каждый день ради меня.
ไม่เคยนึกหวั่น เกือบยอมมอบใจให้เธอ
Ты никогда не колебался, я почти готова отдать тебе свое сердце.
คนรึเปล่า ทำไมไม่ฟังไม่รับรู้
Человек ли ты? Почему ты не слушаешь, не понимаешь?
คนรึเปล่า บอกไปไม่ฟังเธอไม่รู้
Человек ли ты? Я говорю тебе, а ты не слышишь.
คนรึเปล่า ทำไมยังตื้อไม่ฟังเสียง
Человек ли ты? Почему ты всё ещё настаиваешь, не слушаешь?
คนรึเปล่า เธอทำเอาใจเราโอนเอียง
Человек ли ты? Ты заставляешь мое сердце склоняться к тебе.
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่าล่ะ
Человек ли ты? Ты вообще человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่า
Человек ли ты? Ты человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่าล่ะ
Человек ли ты? Ты вообще человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่า
Человек ли ты? Ты человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่าล่ะ
Человек ли ты? Ты вообще человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่า
Человек ли ты? Ты человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่าล่ะ
Человек ли ты? Ты вообще человек?
คนรึเปล่า คุณเป็นคนรึเปล่า
Человек ли ты? Ты человек?
คนรึเปล่า
Человек ли ты?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.