Brisa Fenoy feat. Paty Cantú - Dejavú - перевод текста песни на немецкий

Dejavú - Paty Cantú , Brisa Fenoy перевод на немецкий




Dejavú
Déjà-vu
Te conocí, en dónde
Ich traf dich, wo
En una parte de mi corteza
In einem Teil meiner Rinde
Algo falla, no responde
Etwas stimmt nicht, es reagiert nicht
Tengo hambre, me comes
Ich habe Hunger, du verschlingst mich
Tengo dejavú
Ich habe Déjà-vu
Con esa actitud
Mit dieser Einstellung
Mi parte animal
Mein tierischer Teil
Que te la quedaste (tú, tú, tú)
Den hast du behalten (du, du, du)
Tengo dejavú
Ich habe Déjà-vu
Con esa actitud
Mit dieser Einstellung
Mi parte animal
Mein tierischer Teil
Que te la quedaste (tú, tú, tú)
Den hast du behalten (du, du, du)
Una y otra vez (eh-eh-eh-eh-eh)
Immer und immer wieder (eh-eh-eh-eh-eh)
Una y otra vez (eh-eh)
Immer und immer wieder (eh-eh)
No pasará otra vez (eh-eh-eh-eh-eh)
Es wird nicht noch einmal passieren (eh-eh-eh-eh-eh)
No pasará otra vez, otra vez, otra vez
Es wird nicht noch einmal passieren, noch einmal, noch einmal
Deja, deja, eh
Lass, lass, eh
Deja, dejavú
Lass, Déjà-vu
Deja, deja, eh
Lass, lass, eh
Deja, dejavú
Lass, Déjà-vu
Hmm, me mata
Hmm, es tötet mich
Deja, deja, eh
Lass, lass, eh
Deja, dejavú
Lass, Déjà-vu
Deja, deja, eh
Lass, lass, eh
Deja, dejavú
Lass, Déjà-vu
Hmm, me mata
Hmm, es tötet mich
Esta es una historia
Das ist eine Geschichte
Que se me me repite
Die sich bei mir wiederholt
Chico conoce a chica
Junge trifft Mädchen
Él es aquí el líder
Er ist hier der Anführer
Él siempre controla
Er hat immer die Kontrolle
Y siempre dirige
Und er führt immer
Las cosas cambian
Dinge ändern sich
Una vez te lo dije
Einmal habe ich es dir gesagt
Pasaste a ser historia
Du wurdest zur Geschichte
No falla mi memoria
Mein Gedächtnis täuscht nicht
Aquí sobra gente
Hier gibt es zu viele Leute
Pero faltan personas
Aber es fehlen Personen
¿Cuándo te metiste?
Wann bist du reingekommen?
¿Y, pa′ qué te encontré?
Und, warum habe ich dich gefunden?
¿Cuándo es que te hice
Wann habe ich dich
Desaparecer?
Verschwinden lassen?
Esto es una rola
Das ist ein Song
Que se me repite
Der sich bei mir wiederholt
Otra vez (eh-eh-eh-eh-eh)
Noch einmal (eh-eh-eh-eh-eh)
Una y otra vez (eh-eh)
Immer und immer wieder (eh-eh)
Una y otra vez (eh-eh-eh-eh-eh)
Immer und immer wieder (eh-eh-eh-eh-eh)
No pasará otra vez
Es wird nicht noch einmal passieren
No pasará otra vez
Es wird nicht noch einmal passieren
No eres mi dueño
Du bist nicht mein Herr
Prefiero estar sola
Ich bin lieber allein
Que vivir tu infierno
Als in deiner Hölle zu leben
Deja, deja, eh
Lass, lass, eh
Deja, dejavú
Lass, Déjà-vu
Deja, deja, eh
Lass, lass, eh
Deja, dejavú
Lass, Déjà-vu
Mmmm, me mata (me mata)
Mmmm, es tötet mich (es tötet mich)
Deja, deja, eh
Lass, lass, eh
Deja, dejavú
Lass, Déjà-vu
Deja, deja, eh
Lass, lass, eh
Deja, dejavú
Lass, Déjà-vu
Siempre la misma jugada
Immer das gleiche Spiel
Ya no caeré en tu trampa
Ich falle nicht mehr in deine Falle
(Mmmm, me mata)
(Mmmm, es tötet mich)
Deja, dejavú
Lass, Déjà-vu





Авторы: Oscar Mario Botello, Paty Cantu, Brisa Fenoy

Brisa Fenoy feat. Paty Cantú - Dejavú - Single
Альбом
Dejavú - Single
дата релиза
11-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.