Brisa Fenoy - Bonita - перевод текста песни на немецкий

Bonita - Brisa Fenoyперевод на немецкий




Bonita
Hübsch
Si fuera bonita tarara
Wenn ich hübsch wäre tarara
Si fuera bonita tarara
Wenn ich hübsch wäre tarara
No se cuántas veces me dijeron
Ich weiß nicht, wie oft man mir sagte
Que para triunfar
Dass um Erfolg zu haben
Siendo una mujer, primero
Als Frau, zuerst
Tenía que callar
Ich schweigen müsste
Cuanto más bonita y calladita
Je hübscher und stiller
Mejor lo iba a pasar
Desto besser würde es mir ergehen
Todos me aceptarían
Alle würden mich akzeptieren
Muchos hombres me querrían amar
Viele Männer würden mich lieben wollen
Todo me iría mucho mejor
Alles würde mir viel besser gehen
Mucho mejor, mucho mejor
Viel besser, viel besser
Todo me iría mucho mejor
Alles würde mir viel besser gehen
Mucho mejor, mucho mejor
Viel besser, viel besser
Si fuera bonita tarara
Wenn ich hübsch wäre tarara
Y bien calladita tarara
Und ganz still tarara
Todo me iría tarara
Alles ginge mir tarara
Mejor que bien, mejor que mal
Besser als gut, besser als schlecht
Ya no habría nada que criticar
Es gäbe nichts mehr zu kritisieren
Todo me iría fenomenal
Alles wäre für mich phänomenal
Mucho mejor oír y callar
Viel besser hören und schweigen
Mucho sabor que contemplar
Viel Würze zu betrachten
Si yo me quedara calladita
Wenn ich still bliebe
Todo lo harían por
Würden sie alles für mich tun
Si yo me quedara calladita
Wenn ich still bliebe
Lista para servir
Bereit zu dienen
Mis seguidores subirían
Meine Follower würden steigen
A todos les gustaría
Allen würde es gefallen
Mucho dinero ganaría
Viel Geld würde ich verdienen
Mucho dinero gastaría
Viel Geld würde ich ausgeben
Sería otra mujer distinta
Ich wäre eine andere Frau
Pues no puedo callar
Denn ich kann nicht schweigen
Tengo que contestar
Ich muss antworten
Lo que me sienta mal
Auf das, was mir missfällt
Falta de libertad
Mangel an Freiheit
No la puedo soportar
Den kann ich nicht ertragen
Pero si yo fuera calladita
Aber wenn ich still wäre
Pero si yo fuera más bonita
Aber wenn ich hübscher wäre
Todo me iría mucho mejor
Alles würde mir viel besser gehen
Mucho mejor, mucho mejor
Viel besser, viel besser
Todo me iría mucho mejor
Alles würde mir viel besser gehen
Mucho mejor, mucho mejor
Viel besser, viel besser
Si fuera bonita tarara
Wenn ich hübsch wäre tarara
Y bien calladita tarara
Und ganz still tarara
Todo me iría tarara
Alles ginge mir tarara
Mejor que bien, mejor que mal
Besser als gut, besser als schlecht
Ya no habría nada que criticar
Es gäbe nichts mehr zu kritisieren
Todo me iría fenomenal
Alles wäre für mich phänomenal
Mucho mejor oír y callar
Viel besser hören und schweigen
Mucho sabor que contemplar
Viel Würze zu betrachten
Pocos regaños me irían a dar
Wenige Schelten würden sie mir geben
Muchos triunfos pa' celebrar
Viele Erfolge zum Feiern
Mejor me iría calladita
Besser ginge es mir still
Porque así sería más bonita
Denn so wäre ich hübscher
A nadie le molestaría
Niemanden würde es stören
A todos le agradaría
Allen würde es gefallen
Todo me iría mucho mejor
Alles würde mir viel besser gehen
Mucho mejor, mucho mejor
Viel besser, viel besser
Todo me iría mucho mejor
Alles würde mir viel besser gehen
Mucho mejor, mucho mejor
Viel besser, viel besser
Si fuera bonita tarara
Wenn ich hübsch wäre tarara
Y bien calladita tarara
Und ganz still tarara
Todo me iría tarara
Alles ginge mir tarara
Mejor que bien, mejor que mal
Besser als gut, besser als schlecht
Ya no habría nada que criticar
Es gäbe nichts mehr zu kritisieren
Todo me iría fenomenal
Alles wäre für mich phänomenal
Mucho mejor oír y callar
Viel besser hören und schweigen
Mucho sabor que contemplar
Viel Würze zu betrachten
Mucho, mucho sabor
Viel, viel Würze
Que contemplar
Zu betrachten
Mucho, mucho mejor
Viel, viel besser
Me iría
Ginge es mir






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.