Brisa Fenoy - Te Cegó - перевод текста песни на немецкий

Te Cegó - Brisa Fenoyперевод на немецкий




Te Cegó
Er Hat Dich Geblendet
Ya no es como antes
Es ist nicht mehr wie früher
Ya se te metió por todas las partes
Er ist in dich eingedrungen, überall
Empieza por tus manos para amarrarte
Beginnt mit deinen Händen, um dich zu fesseln
Ya te tiene presa de su desastre
Hält dich jetzt gefangen in seinem Desaster
Ya no eres tú, ahora eres él
Du bist nicht mehr du, jetzt bist du er
Él se adueñó de tu forma de ser
Er hat deine Art zu sein übernommen
Dueño y señor te conquistó
Herr und Gebieter hat dich erobert
Solo con verte, ya te atrapó
Nur dich zu sehen, hat dich gefangen
Ya no eres lo que piensas
Du bist nicht mehr, was du denkst
Ya te transformaste en su presa
Du hast dich in seine Beute verwandelt
Él te tiene feliz y contenta
Er hält dich glücklich und zufrieden
Mientras no te das cuenta
Während du es nicht merkst
Así se metió
So ist er eingedrungen
Dentro tuyo
In dich hinein
Así te atrapó
So hat er dich gefangen
En un segundo
In einer Sekunde
Así se metió
So ist er eingedrungen
Dentro tuyo
In dich hinein
Así te atrapó
So hat er dich gefangen
En un segundo
In einer Sekunde
Poco a poco, poco a poco
Langsam, langsam
Se te mete poco a poco
Dringt er langsam ein
Poco a poco, poco a poco
Langsam, langsam
Se te mete poco a poco
Dringt er langsam ein
Llena tu boca con palabras
Füllt deinen Mund mit Worten
Ya no te piensas ni lo que hablas
Du denkst nicht mehr, was du sagst
Ciega tus ojos con sus armas
Blendet deine Augen mit seinen Waffen
Ya no ves lo que pasa
Du siehst nicht, was passiert
Llena tu círculo de arañas
Füllt deinen Kreis mit Spinnen
Que nadie cuestione tu mirada
Dass niemand deinen Blick hinterfragt
Cierra tus ojos con sus armas
Schließt deine Augen mit seinen Waffen
Ya no ves lo que pasa
Du siehst nicht, was passiert
Te veo
Ich sehe dich
Te veo
Ich sehe dich
Te veo
Ich sehe dich
Ya no ves, como yo
Du siehst nicht wie ich
Qué pasó
Was ist passiert
Así se metió
So ist er eingedrungen
Dentro tuyo
In dich hinein
Así te atrapó
So hat er dich gefangen
En un segundo
In einer Sekunde
Así se metió
So ist er eingedrungen
Dentro tuyo
In dich hinein
Así te atrapó
So hat er dich gefangen
En un segundo
In einer Sekunde
Poco a poco, poco a poco
Langsam, langsam
Se te mete poco a poco
Dringt er langsam ein
Poco a poco, poco a poco
Langsam, langsam
Se te mete poco a poco
Dringt er langsam ein
Poco a poco, poco a poco
Langsam, langsam
Se te mete por los ojos
Dringt er durch deine Augen ein
Va llenándote muy poco
Füllt dich sehr langsam
Poco a poco, se te mete por las piernas
Langsam dringt er durch deine Beine
Va frenando, con ellas
Hält dich mit ihnen auf
Poco a poco se te adentra en tus manos, en tus yemas, en tu cuerpo
Langsam dringt er in deine Hände, deine Fingerspitzen, deinen Körper
Se envenena, va creándote problemas
Vergiftet, erschafft dir Probleme
Se acabó, se acabó
Es ist vorbei, es ist vorbei
Te nubló, te nubló
Hat dich getrübt, hat dich getrübt
Se acabó, se acabó
Es ist vorbei, es ist vorbei
Te comió, te comió
Hat dich gefressen, hat dich gefressen
Se acabó, se acabó
Es ist vorbei, es ist vorbei
Para ti ya se acabó
Für dich ist es jetzt vorbei
Ya no ves lo que veo
Du siehst nicht, was ich sehe
Dentro tuya se metió
In dich ist er eingedrungen
Y su banda te cegó
Und sein Band hat dich geblendet





Авторы: Brisa Fenoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.