Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tenho Que Ir
Ich muss gehen
Nada
como
um
dia
após
o
outro
Nichts
geht
über
einen
Tag
nach
dem
anderen
Vamo
superando
pouco
a
pouco
Wir
kommen
Schritt
für
Schritt
darüber
hinweg
Ligeira
pra
não
passar
sufoco
Clever,
um
keinen
Ärger
zu
haben
Avisa
pra
eles
que
vai
ter
troco
Sag
ihnen,
dass
es
Wechselgeld
geben
wird
Cê
é
loco,
fi?
Bist
du
verrückt,
Alter?
Nem
o
bom,
nem
o
ruim
esqueci
Ich
habe
weder
das
Gute
noch
das
Schlechte
vergessen
Aprendi
com
tudo
o
que
vivi
Ich
habe
aus
allem
gelernt,
was
ich
erlebt
habe
Mas
com
você
só
me
iludi
Aber
mit
dir
habe
ich
mich
nur
getäuscht
Quando
estávamos
no
meu
barraco
Als
wir
in
meiner
Hütte
waren
Vi
que
não
era
fraco
no
quatro
por
quatro
Ich
sah,
dass
du
im
Vierfüßlerstand
nicht
schwach
warst
No
canto
do
quarto,
no
beijo,
no
tato
In
der
Ecke
des
Zimmers,
beim
Küssen,
bei
der
Berührung
Prazer
era
trato,
com
você
era
fato
Vergnügen
war
ein
Deal,
mit
dir
war
es
Tatsache
Os
dois
criminais,
dos
jogos
vorais
Wir
zwei
Kriminelle,
aus
den
Hungerspielen
Talentos
iguais,
dons
naturais
Gleiche
Talente,
natürliche
Gaben
Descobre
a
senha,
põe
fogo
na
lenha
Entdecke
das
Passwort,
zünde
das
Feuerholz
an
Eu
peço
por
mais,
eu
peço
cê
faz
Ich
bitte
um
mehr,
ich
bitte,
du
machst
es
Aventuras,
travessuras
Abenteuer,
Schabernack
Só
no
doce-docin
Nur
ganz
süß
Flores
verdes
e
o
aroma
gruda
na
lingerie
Grüne
Blumen
und
der
Duft
klebt
an
der
Dessous
Falou
que
eu
sou
marrenta
só
porque
prossegui
Sagtest,
ich
sei
frech,
nur
weil
ich
weitergemacht
habe
Foi
mal,
era
só
isso,
agora
eu
tenho
que
ir
Tut
mir
leid,
das
war's,
jetzt
muss
ich
gehen
E
a
noite
cai,
saudade
trai
Und
die
Nacht
bricht
herein,
Sehnsucht
betrügt
O
tempo
é
rei,
porque
é
breve
Die
Zeit
ist
König,
denn
sie
ist
kurz
Passa
das
três,
livrinho,
leve
Es
ist
nach
drei,
kleines
Buch,
leicht
Dou
mais
um
play
e
a
vida
segue
Ich
drücke
noch
einmal
auf
Play
und
das
Leben
geht
weiter
E
essa
lua
que
me
ilumina
nua,
é
a
mesma
da
sua
rua
Und
dieser
Mond,
der
mich
nackt
beleuchtet,
ist
derselbe
wie
in
deiner
Straße
Mas
a
rua
não
é
sua,
sua
Aber
die
Straße
gehört
nicht
dir,
dir
Acredito
em
destino
e
as
vezes
até
ganho
uns
presentes
do
céu
Ich
glaube
an
das
Schicksal
und
manchmal
bekomme
ich
sogar
Geschenke
vom
Himmel
Energia
boa
que
se
circula
e
volta
em
pote
de
mel
Gute
Energie,
die
zirkuliert
und
in
einem
Honigtopf
zurückkommt
E
eu
agradeço
Und
ich
danke
Eu
sei
do
acaso,
eu
sei
do
preço
e
do
desejo
Ich
kenne
den
Zufall,
ich
kenne
den
Preis
und
das
Verlangen
De
suas
mãos
em
meus
cabelos
Deiner
Hände
in
meinen
Haaren
Aventuras,
travessuras
Abenteuer,
Schabernack
Só
no
doce-docin
Nur
ganz
süß
Flores
verdes
e
o
aroma
gruda
na
lingerie
Grüne
Blumen
und
der
Duft
klebt
an
der
Dessous
Falou
que
eu
sou
marrenta
só
porque
prossegui
Sagtest,
ich
sei
frech,
nur
weil
ich
weitergemacht
habe
Foi
mal,
era
só
isso,
agora
eu
tenho
que
ir
Tut
mir
leid,
das
war's,
jetzt
muss
ich
gehen
Nada
como
um
dia
após
o
outro
Nichts
geht
über
einen
Tag
nach
dem
anderen
Vamo
superando
pouco
a
pouco
Wir
kommen
Schritt
für
Schritt
darüber
hinweg
Ligeira
pra
não
passar
sufoco
Clever,
um
keinen
Ärger
zu
haben
Agora
eu
saquei
do
seu
jogo
Jetzt
habe
ich
dein
Spiel
durchschaut
Cê
é
loco,
fi?
Bist
du
verrückt,
Alter?
E
se
pedir
pra
silenciar,
eu
grito
mais
alto
e
boto
você
pra
andar
Und
wenn
du
mich
zum
Schweigen
bringen
willst,
schreie
ich
lauter
und
schicke
dich
weg
Se
me
arrastar,
te
boto
pra
andar
Wenn
du
mich
mitschleifst,
schicke
ich
dich
weg
Se
me
arrastar,
te
boto
pra
andar
Wenn
du
mich
mitschleifst,
schicke
ich
dich
weg
Se
me
arrastar,
te
boto
pra
andar
Wenn
du
mich
mitschleifst,
schicke
ich
dich
weg
Te
boto
pra
andar,
te
boto
pra
andar
Ich
schicke
dich
weg,
ich
schicke
dich
weg
Aventuras,
travessuras
Abenteuer,
Schabernack
Só
no
doce-docin
Nur
ganz
süß
Flores
verdes
e
o
aroma
gruda
na
lingerie
Grüne
Blumen
und
der
Duft
klebt
an
der
Dessous
Falou
que
eu
sou
marrenta
só
porque
prossegui
Sagtest,
ich
sei
frech,
nur
weil
ich
weitergemacht
habe
Foi
mal,
era
só
isso,
agora
eu
tenho
que
ir
Tut
mir
leid,
das
war's,
jetzt
muss
ich
gehen
E
se
me
arrastar
Und
wenn
du
mich
mitschleifst
Foi
mal,
era
só
isso,
agora
eu
tenho
que
ir
Tut
mir
leid,
das
war's,
jetzt
muss
ich
gehen
E
se
me
arrastar
Und
wenn
du
mich
mitschleifst
Foi
mal,
era
só
isso,
agora
eu
tenho
que
ir
Tut
mir
leid,
das
war's,
jetzt
muss
ich
gehen
E
se
me
arrastar
Und
wenn
du
mich
mitschleifst
Te
boto
pra
andar
Ich
schicke
dich
weg
Te
boto
pra
andar
Ich
schicke
dich
weg
Te
boto
pra
andar
Ich
schicke
dich
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabba
Альбом
Newen
дата релиза
28-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.