Brisa Flow - Grillz - studio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Brisa Flow - Grillz - studio




Grillz - studio
Grillz - studio
Grava essa na tape do futuro
Record this on the tape of the future
No bolso ainda ′tamo duro
We're still broke with cash
Mas o cash vai vir em ouro, ouro puro
But the cash will come in gold, pure gold
Reluzente como os seus olhos pretos, onde eu me curo
Shining like your black eyes, where I find my cure
Juro, te lo juro
I swear, I swear to you
Oye, negrito, me jura
Hey, little one, can you swear to me?
Me daria cobertura
Would you give me cover?
Em um dia de fúria, oh
On a day of fury, oh
Mi vida o la tuya
My life or yours
Mi vida o la tuya
My life or yours
Vamo' furar o bloqueio
Let's break through the blockade
com medo? Por que veio, hein?
Are you afraid? Why did you come?
Vamo′ furar o bloqueio
Let's break through the blockade
Quero, quero mais ambição, menos freio
I want, I want more ambition, less restraint
Mais ambição, menos freio
More ambition, less restraint
Foda-se, o corre é esse
Fuck it, this is the hustle
E o não nóis tem garantido
And we've already got the no
Mas nóis não se por vencido, não
But we don't give up, no
(Mas nóis não se por vencido, não)
(But we don't give up, no)
Deve ser meu ascendente em Touro
It must be my Taurus ascendant
Que me faz querer que você
That makes me want you
Me morda com o seu grillz de ouro
To bite me with your gold grillz
Quero contar as notas
I want to count the bills
Enroscada em seu pescoço, moço
Curled around your neck, boy
Bem onde você pendura o seu cordão de ouro
Right where you hang your gold chain
Deve ser meu ascendente em Touro
It must be my Taurus ascendant
Que me faz querer
That makes me want you
Que você me morda com seu grillz de ouro
To bite me with your gold grillz
(Quero) contar as notas
(I want to) count the bills
Enroscada em seu pescoço, moço
Curled around your neck, boy
Grava essa na tape do futuro
Record this on the tape of the future
No bolso ainda 'tamo duro
We're still broke with cash
(Mas o cash) vai vir em ouro, ouro puro
(But the cash) will come in gold, pure gold
Reluzente como os seus olhos pretos onde eu me curo
Shining like your black eyes where I find my cure
Juro, te lo juro
I swear, I swear to you
Oye, negrito, me jura
Hey, little one, can you swear to me?
Me daria cobertura
Would you give me cover?
Em um dia de fúria, oh
On a day of fury, oh
Mi vida o la tuya
My life or yours
(Mi vida o la tuya) eu te dou cobertura
(My life or yours) I'll give you cover
Foda-se, o corre é esse, o corre é esse
Fuck it, this is the hustle, this is the hustle
(O corre é esse)
(This is the hustle)
Vamo' furar o bloqueio (vamo′ furar o bloqueio)
Let's break through the blockade (let's break through the blockade)
com medo? Por que veio?
Are you afraid? Why did you come?
Quero mais ambição, quero mais ambição
I want more ambition, I want more ambition
com medo? Por que veio?
Are you afraid? Why did you come?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.